nemško » poljski

frü̱hestens [ˈfryːəstəns] PRISL.

Orchester <‑s, ‑> [ɔr​ˈkɛstɐ] SAM. sr. spol

1. Orchester (Ensemble):

orkiestra ž. spol

2. Orchester → Orchestergraben

glej tudi Orchestergraben

Orchestergraben <‑s, ‑gräben> SAM. m. spol

e̱hestens [ˈeːəstəns] PRISL.

1. ehestens (frühestens):

2. ehestens avstr. → ehest

glej tudi ehest

e̱hest [ˈeːəst] PRISL. avstr. (baldmöglichst)

Ro̱heisen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol TEH.

surówka ž. spol

Ro̱heitst. pravopis SAM. ž. spol

Roheit → Rohheit

glej tudi Rohheit , Rohheit

Ro̱hheitpren. pravopis2 <‑, brez mn. > [ˈroːhaɪt] SAM. ž. spol

1. Rohheit (grobe Art):

grubiaństwo ž. spol
prymitywność ž. spol

2. Rohheit (Grobheit: eines Scherzes):

prostactwo sr. spol

Ro̱hheitpren. pravopis1 <‑, ‑en> [ˈroːhaɪt] SAM. ž. spol

1. Rohheit (grobe Handlung):

grubiański czyn m. spol

2. Rohheit (rohe Äußerung):

grubiaństwo sr. spol

3. Rohheit (ungekochter Zustand: des Fleisches):

surowość ž. spol

na̱he|stehenst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr

nahestehen → stehen

glej tudi stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., CH: sein

10. stehen FINAN.:

akcje ž. spol mn. dobrze stoją
ile kosztuje funt m. spol ?

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

16. stehen (sich anlassen):

duże/nikłe szanse ž. spol mn.
sprawa ž. spol kiepsko wygląda pog.
sprawy ž. spol mn. nie mają się dobrze

17. stehen (stecken):

18. stehen pog. (gut finden):

21. stehen fig (in der Rangordnung):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. preh. glag.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. povr. glag.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. brezos.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? pog.
co słychać? pog.
[wie gehts,] wie stehts? pog.
jak leci? pog.
wie steht es bei euch? pog.
co u was? pog.

e̱rstes ŠTEV.

erstes → erste(r, s)

glej tudi S , erster

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

e̱rster [ˈeːɐ̯stɐ] ŠTEV.

erster → erste(r, s)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski