nemško » poljski

Verla̱g <‑[e]s, ‑e> [fɛɐ̯​ˈlaːk, pl: fɛɐ̯​ˈlaːgə] SAM. m. spol

Vẹrsmaß <‑es, ‑e> SAM. sr. spol LIT.

miara ž. spol wiersza
metrum sr. spol

Verla̱d <‑s, brez mn. > [fɛɐ̯​ˈlaːt] SAM. m. spol švic.

Verlad → Verladung

glej tudi Verladung

Verla̱dung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Verlạsspren. pravopis <‑es, brez mn. > [fɛɐ̯​ˈlas] SAM. m. spol, Verlạßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, brez mn. >

verza̱gt [fɛɐ̯​ˈtsaːkt] PRID.

verlo̱r [fɛɐ̯​ˈloːɐ̯] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

verlor pret. von verlieren

glej tudi verlieren

II . verli̱e̱ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯​ˈliːrən] GLAG. nepreh. glag.

I . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRID.

1. verbal Protest:

2. verbal LINGV.:

II . verba̱l [vɛr​ˈbaːl] PRISL.

verbal ausdrücken:

verga̱ß [fɛɐ̯​ˈgaːs] GLAG. preh. glag., povr. glag.

vergaß pret. von vergessen

glej tudi vergessen

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski