poljsko » nemški

ode [ode] PREDL.

ode → od

glej tudi od

od [ot] PREDL. +rod.

2. od (miejsce w przestrzeni):

od
von daj.
od
zu daj.
Fenster sr. spol zum Hof
Hintereingang m. spol

5. od (dystans, odległość):

od
von daj.
1000 Meter m. spol mn. vom Ufer [entfernt]
drei Haltestellen ž. spol mn. vom Bahnhof

9. od (źródło pochodzenia):

od
von daj.

12. od (okazja):

Festkleidung ž. spol

odeń [odeɲ] nesprem. ur. jez. (od niego)

odór <rod. odoru, mn. odory> [odur] SAM. m. spol

Gestank m. spol slabš.
strenger [o. stechender] Geruch m. spol

oda <rod. ody, mn. ody, rod. mn. ód> [oda] SAM. ž. spol LIT.

oda
Ode ž. spol

odąć [odoɲtɕ]

odąć dov. obl. od odymać

glej tudi odymać

I . odymać <‑ma; dov. obl. odąć> [odɨmats] GLAG. nepreh. glag. przest

II . odymać <‑ma; dov. obl. odąć> [odɨmats] GLAG. povr. glag.

2. odymać fig. przest (puszyć się):

odra <rod. ‑ry, brez mn. > [odra] SAM. ž. spol MED.

pode [pode] PREDL. +instr

ober [ober] SAM. m. spol nesprem. przest (kelner)

ocet <rod. octu, loc occie, mn. octy> [otset] SAM. m. spol

Essig m. spol
Weinessig m. spol

oset <rod. ostu, mn. osty> [oset] SAM. m. spol BOT.

Distel ž. spol

okej [okej]

okej → OK

glej tudi OK

OK [okej]

OK skr od all correct

OK
o.k.
OK
O.K.

olej <rod. ‑u, mn. ‑e, rod. mn. ‑i [lub ‑ów]> [olej] SAM. m. spol

2. olej (paliwo):

Dieselöl sr. spol
Treibstoff m. spol

3. olej UM. (obraz olejny):

Ölgemälde sr. spol

olek

kurna olek pog.
verdammt noch mal! pog.

omen <rod. ‑u, mn. ‑y> [omen] SAM. m. spol

Omen sr. spol ur. jez.

fraza:

nomen est omen ur. jez.

one [one] ZAIM. os.

odma opłucnej ž. spol MED.
Pneumothorax m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski