poljsko » nemški

orgia <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [orgja] SAM. ž. spol

organ <rod. ‑u, mn. ‑y> [organ] SAM. m. spol

1. organ ANAT.:

Organ sr. spol
Körperteil m. spol

ogień <rod. ognia, mn. ognie> [ogjeɲ] SAM. m. spol

2. ogień brez mn. (pożar):

Feuer sr. spol
Brand m. spol

3. ogień pog. (materiał palny):

Wunderkerze ž. spol

4. ogień brez mn. (zapalony stos, ognisko):

Lagerfeuer sr. spol
Johannisfeuer sr. spol

5. ogień brez mn. pog. (zapał):

Feuer sr. spol
Strohfeuer sr. spol

7. ogień IGRE:

Völkerball m. spol

orient <rod. ‑u, brez mn. > [orjent] SAM. m. spol ur. jez.

orogen <rod. ‑u, mn. ‑y> [orogen] SAM. m. spol GEOGR.

Orogen sr. spol

organek <rod. ‑nku, mn. ‑nki> [organek] SAM. m. spol TIPOGRAF.

organy [organɨ] SAM.

organy mn. < rod. mn. ‑nów> GLAS.:

Orgel ž. spol
Orgelkonzert sr. spol
Orgelwerk sr. spol
Hammondorgel ž. spol

orgazm <rod. ‑u, mn. ‑y> [orgasm] SAM. m. spol

odcień <rod. ‑enia, mn. ‑enie> [ottɕeɲ] SAM. m. spol

1. odcień (kolor):

Farbton m. spol
Nuance ž. spol
Farbnuance ž. spol
verschiedene Rottöne m. spol mn.

2. odcień (subtelna różnica):

Schimmer m. spol
Hauch m. spol
Spur ž. spol
Anflug m. spol

oścień <rod. ‑enia, mn. ‑enie> [oɕtɕeɲ] SAM. m. spol

1. oścień (narzędzie do połowu ryb):

Fischspeer m. spol

2. oścień fig. przest (to, co rani):

Stachel m. spol

3. oścień przest (ostry kijek):

Stachel m. spol

winny3 (-nna) <rod. ‑nnego, mn. ‑nni> [vinnɨ] SAM. m. spol (ž. spol) prid. sklan. obl. (osoba)

winny (-nna)

winny2 [vinnɨ] PRID.

1. winny (zrobiony z wina):

Wein-
Weinessig m. spol
Traubensaft m. spol
Traubenmost m. spol
[Wein]rebe ž. spol

2. winny pog. IGRE (pikowy):

Pikass sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski