poljsko » nemški

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić dov. obl. od obrażać

glej tudi obrażać

I . obrażać <‑ża; dov. obl. obrazić> [obraʒatɕ] GLAG. preh. glag.

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; dov. obl. obrazić> [obraʒatɕ] GLAG. povr. glag. (być urażonym)

brajl <rod. ‑a, brez mn. > [brajl] SAM. m. spol

bramin <rod. ‑a, mn. ‑i> [bramin] SAM. m. spol REL.

Brahmane m. spol

I . razić <razi; pret. raź> [raʑitɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. razić samo v nedov. obl.:

II . razić <razi; pret. raź> [raʑitɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. razić (uderzać):

urazić [uraʑitɕ]

urazić dov. obl. od urażać

glej tudi urażać

I . urażać <‑ża; dov. obl. urazić> [uraʒatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; dov. obl. urazić> [uraʒatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez.

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

zrazik <rod. ‑a, mn. ‑i> [zraʑik] SAM. m. spol

1. zrazik pog. pomanjš. od zraz

2. zrazik ANAT.:

Läppchen sr. spol

glej tudi zraz

zraz <rod. ‑u [lub ‑a], mn. ‑y> [zras] SAM. m. spol GASTR.

Rinderroulade ž. spol

zrazić [zraʑitɕ]

zrazić dov. obl. od zrażać

glej tudi zrażać

I . zrażać <‑ża; dov. obl. zrazić> [zraʒatɕ] GLAG. preh. glag. (zniechęcać)

II . zrażać <‑ża; dov. obl. zrazić> [zraʒatɕ] GLAG. povr. glag. (zniechęcać się)

braniec <rod. brańca, mn. brańcy> [braɲets] SAM. m. spol ZGOD.

1. braniec (jeniec):

2. braniec (osoba wzięta do wojska):

brach <rod. ‑a, mn. ‑y> [brax] SAM. m. spol več. lp pog. (o kimś zaprzyjaźnionym)

Kumpel m. spol pog.
komm zu mir, mein Freund [o. Kumpel pog. ]

brama <rod. ‑my, mn. ‑my> [brama] SAM. ž. spol

Tor sr. spol
Pforte ž. spol

brawo <rod. ‑wa, mn. ‑wa> [bravo] SAM. sr. spol nav. v mn.

bramka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [bramka] SAM. ž. spol

1. bramka (furtka):

Tor sr. spol

brandy [brendɨ] SAM. ž. spol nesprem.

Brandy m. spol
Weinbrand m. spol

branża <rod. ‑ży, mn. ‑że> [braw̃ʒa] SAM. ž. spol EKON

Branche ž. spol
Zweig m. spol

I . bratać <‑ta; pret. ‑taj; dov. obl. z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] GLAG. preh. glag.

II . bratać <‑ta; pret. ‑taj; dov. obl. z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] GLAG. povr. glag.

bratek1 <rod. ‑tka, mn. ‑tkowie> [bratek] SAM. m. spol

bratek przest pomanjš. od brat

glej tudi brat

brat <rod. ‑a, mn. ‑acia> [brat] SAM. m. spol

3. brat (zakonnik):

Ordensbruder m. spol
Mönch m. spol

brąz <rod. ‑u, mn. ‑y> [brow̃s] SAM. m. spol

1. brąz (kolor):

Braun sr. spol

2. brąz (metal):

brąz KEM., ZGOD.
Bronze ž. spol
Bronzezeit ž. spol

obraz <rod. ‑u, mn. ‑y> [obras] SAM. m. spol

2. obraz (widok, scena):

Bild sr. spol
Anblick m. spol
ein Bild des Jammers ur. jez.

3. obraz (całokształt: epoki, wypadków):

[Gesamt]bild sr. spol
klinisches Bild sr. spol

5. obraz pog. (film):

Streifen m. spol pog.
Film m. spol

obraza <rod. ‑zy, mn. ‑zy> [obraza] SAM. ž. spol več. lp

1. obraza (zniewaga):

Beleidigung ž. spol
Stein m. spol des Anstoßes

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski