poljsko » nemški

liana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [ljana] SAM. ž. spol nav. v mn. BOT.

Liane ž. spol

piana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [pjana] SAM. ž. spol

piana več. lp:

Schaum m. spol
Gischt m. spol lub ž. spol
[Seifen]schaum m. spol
Schaum m. spol
Blume ž. spol
Eischnee m. spol

fraza:

bić pianę iron. pog.

mediana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [medjana] SAM. ž. spol MAT.

Median m. spol

ściana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [ɕtɕana] SAM. ž. spol

2. ściana:

Wand ž. spol
[Seiten]wand ž. spol
die Seitenwände ž. spol mn. des Prismas

3. ściana (strome zbocze):

[Fels]wand ž. spol

4. ściana RUD.:

Abbaustoß m. spol
Streb m. spol

zmiana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [zmjana] SAM. ž. spol

2. zmiana (przejście):

zmiana RAČ., TIPOGRAF.
Wechsel m. spol
zmiana RAČ., TIPOGRAF.
Übergang m. spol
Seitenwechsel m. spol
Zeilenwechsel m. spol

5. zmiana (robotnicy):

[Arbeits]schicht ž. spol

6. zmiana (komplet bielizny):

Set sr. spol lub m. spol

elana® <rod. ‑ny, brez mn. > [elana] SAM. ž. spol (polskie włókno poliestrowe)

Elana ® ž. spol
Trevira ® sr. spol

Ghana <rod. ‑ny, brez mn. > [kxana] SAM. ž. spol

Ghana sr. spol

dializa <rod. ‑zy, brez mn. > [djaliza] SAM. ž. spol

dializa KEM., MED.
Dialyse ž. spol

diagram <rod. ‑u, mn. ‑y> [djagram] SAM. m. spol

Diagramm sr. spol

diament <rod. ‑u, mn. ‑y> [djament] SAM. m. spol

1. diament (minerał):

Diamant m. spol
schwarze Diamanten m. spol mn. fig.
Steinkohle ž. spol

2. diament (przyrząd):

Glaserdiamant m. spol

wymiana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [vɨmjana] SAM. ž. spol

4. wymiana LINGV.:

Alternation ž. spol
Lautwechsel m. spol

5. wymiana ŠPORT:

Auswechseln sr. spol

zamiana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [zamjana] SAM. ž. spol

diabeł <rod. ‑bła, mn. ‑bły [lub ‑bli]> [djabew] SAM. m. spol

1. diabeł (szatan):

Teufel m. spol
Satan m. spol
Anwalt m. spol des Teufels
Advokatus Diaboli m. spol
hol´s der Teufel! pog.
zum Henker! pog.
jdm platzt der Kragen m. spol pog.
weiß der Teufel [o. Kuckuck] pog.
zum Teufel [o. Henker] ! pog.
verdammt viel pog.
geh zum Teufel! pog.
hol dich der Teufel [o. Kuckuck m. spol ] ! pog.
es ist eine Saukälte ž. spol [o. Hundekälte ž. spol ] pog.
wer zum Teufel? pog.
kto/co, u diabła...
wer/was zum Teufel ... pog.
dort, wo sich Fuchs m. spol und Hase m. spol Gute Nacht sagen šalj.
eile mit Weile preg.

2. diabeł fig. pog. (osoba nieznośna lub sprytna):

Teufelsbraten m. spol pog.
Satansbraten m. spol pog.

diabli [djabli] PRID.

diabli → diabelski

glej tudi diabelski

diabelski [djabelski] PRID.

diablo [djablo] PRISL.

diablo → diabelnie

glej tudi diabelnie

diabelnie [djabelɲe] PRISL. pog.

diadem <rod. ‑u, mn. ‑y> [djadem] SAM. m. spol ur. jez.

Diadem sr. spol

diakon <rod. ‑a, mn. ‑i> [djakon] SAM. m. spol REL.

Diakon(in) m. spol (ž. spol)

dialog <rod. ‑u, mn. ‑i> [djalok] SAM. m. spol

nagana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [nagana] SAM. ž. spol

odmiana uprawna (wariant) ž. spol
Zuchtsorte ž. spol
odmiana uprawna (wariant) ž. spol
Kultursorte ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Diana, w odruchu zmieszania zanurza ręce w wodzie chcąc bronic się przed wzrokiem lubieżnika i ochlapać go.
pl.wikipedia.org
Diana – aparat fotograficzny do fotografii średnioformatowej, wykonany w całości z tworzywa sztucznego.
pl.wikipedia.org
Diana odwiedziła go w szpitalu, jednak małżonkowie nie potrafili nawiązać kontaktu, więc księżna udała się do innych pacjentów w klinice.
pl.wikipedia.org
Diana zmusza go groźbą, by udawał jej męża i klęknął przed księżniczką.
pl.wikipedia.org
Diana siedzi na jedwabnej tkaninie symbolizującej luksus i kontrastującą z wiejskim odludziem.
pl.wikipedia.org
Diana miała uciekać przed natarczywymi dziennikarzami, którzy gonili ją na motocyklach.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski