slovensko » španski

izpustí|ti <-m; izpústil> GLAG.

izpustiti dov. obl. od izpuščati:

glej tudi izpúščati

izpúšča|ti <-m; izpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. izpuščati (na svobodo):

3. izpuščati (priložnosti):

opustí|ti <-m; opústil> GLAG.

opustiti dov. obl. od opuščati:

glej tudi opúščati

opúšča|ti <-m; opuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG.

1. spustiti dov. obl. od spuščati I. :

2. spustiti (prenehati držati):

II . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

spustiti spustíti se dov. obl. od spuščati II. :

glej tudi spúščati

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. spuščati (vleči dol):

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (lotevati se):

razpustí|ti <-m; razpústil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. razpustiti (raztopiti):

dopustí|ti <-m; dopústil> GLAG.

dopustiti dov. obl. od dopuščati:

glej tudi dopúščati

dopúšča|ti <-m; dopuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

odpustí|ti <-m; odpústil> GLAG.

odpustiti dov. obl. od odpuščati:

glej tudi odpúščati

odpúšča|ti <-m; odpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odpuščati (oproščati):

3. odpuščati (dolg):

popustí|ti <-m; popústil> GLAG.

popustiti dov. obl. od popuščati:

glej tudi popúščati

popúšča|ti <-m; popuščal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. popuščati fig. (pri delu):

3. popuščati (željam, pritiskom nekoga):

zapustí|ti <-m; zapústil> GLAG. preh. glag.

zapustiti dov. obl. od zapuščati:

glej tudi zapúščati

zapúšča|ti <-m; zapuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zapuščati (partnerja, dediščino):

2. zapuščati fig. (pojemati):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "izustiti" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina