slovensko » španski

posláti <póšljem; poslàl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. poslati (pošto):

poklí|cati <-čem; poklical> dov. obl. GLAG. preh. glag. (glasno govoriti, po telefonu)

póka|ti <-m; pokal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. pókati (šiv, balon, gume):

2. pókati (steklo, led):

3. pókati (les):

4. pókati (orožje, petarde):

pôka|ti <-m; pokal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. pog. (prtljago)

pokrí|ti <-jem; pokrìl> GLAG.

pokriti dov. obl. od pokrivati:

glej tudi pokrívati

pokríva|ti <-m; pokrival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pokrivati (s prekrivalom):

2. pokrivati šport (igralca):

I . k|láti <kóljem; klàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. klati fig. (ubijati):

3. klati (les):

II . k|láti <kóljem; klàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

klati klati se fig.:

zak|láti <zakôljem; zaklàl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

podá|ti <-m; podal> GLAG.

podati dov. obl. od podajati:

glej tudi podájati

I . podája|ti <-m; podajal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. podajati (učno snov):

3. podajati šport (žogo):

II . podája|ti <-m; podajal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

podajati podájati se (odhajati):

I . pob|ráti <pobêrem; pobral> dov. obl. GLAG. preh. glag.

pobrati fig.:

II . pob|ráti <pobêrem; pobral> dov. obl. GLAG. povr. glag.

pobrati pobrati se slabš (oditi):

po|gnáti <požênem; pognàl> GLAG.

pognati dov. obl. od poganjati:

glej tudi pogánjati

I . pogánja|ti <-m; poganjal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. BOT.

II . pogánja|ti <-m; poganjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (povzročati delovanje)

pôpra|ti <-m; popral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

postá|ti <-nem; postàl> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

glej tudi postájati

I . pozná|ti <-m; poznàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . pozná|ti <-m; poznàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag. poznáti se

2. poznati (biti znan):

poz|váti <pozôvem; pozval> GLAG.

pozvati dov. obl. od pozivati:

glej tudi pozívati

pozíva|ti <-m; pozival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

požg|áti <požgèm; požgal> GLAG.

požgati dov. obl. od požigati:

glej tudi požígati

požíga|ti <-m; požigal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . spôka|ti <-m; spokal> dov. obl. GLAG. preh. glag. pog.

II . spôka|ti <-m; spokal> dov. obl. GLAG. povr. glag.

spokati spôkati se pog.:

I . šóla|ti <-m; šolal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . šóla|ti <-m; šolal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

šolati šólati se:

poklánja|ti <-m; poklanjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

poklapán <-a, -o> PRID. fig.

poklíc <-a, -a, -i> SAM. m. spol

profesión ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Poklali so več kot osem tisoč ljudi in oskrunjali ženske.
sl.wikipedia.org
Poklali so jih srbski četniki.
sl.wikipedia.org
Po trodnevnem obleganju s težkimi oblegovalnimi stroji so mesto osvojili in poklali prebivalce.
sl.wikipedia.org
Večino izmed 20.000 prebivalcev so, kar je bilo za pričakovati glede na pretekle izkušnje, poklali, ker pa tudi tu niso našli zalog hrane, so pričeli jesti kar podjarmljene meščane.
sl.wikipedia.org
Zveri so jim namreč poklale vso drobnico in ptice roparice so odnašale otroke.
sl.wikipedia.org
Germanski vojščaki so nato navalili na prehod in poklali neorganizirane rimske vojake.
sl.wikipedia.org
Tver so oplenili in mnogo meščanov poklali.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "poklati" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina