slovensko » italijanski

naročník (naročníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

committente m. in ž. spol
abbonato(-a) m. spol (ž. spol)

naréč|en <-na, -no> PRID.

naréčj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

navr|éči <navŕžem; navŕgel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. navreči (prinašati denar):

naročníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

naročnica → naročnik

glej tudi naročník

naročník (naročníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

committente m. in ž. spol
abbonato(-a) m. spol (ž. spol)

naročnín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

naré|zati <-žem; narezal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

I . naredí|ti <-m; narédil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . naredí|ti <-m; narédil> dov. obl. GLAG. povr. glag. naredíti se

2. narediti (nastati):

narèk <naréka, naréka, naréki> SAM. m. spol

naréz|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

affettato m. spol

narás|ti <-(t)em; naras(t)el> GLAG.

narasti dov. obl. od naraščati

glej tudi naráščati

narášča|ti <-m; naraščal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. naraščati (reka, temperatura):

2. naraščati (promet, prebivalstvo):

naróčj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

nàmreč VEZ.

natečáj <-a, -a, -i> SAM. m. spol

concorso m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Staronovgorodsko narečje razpade na vrsto samostojno razvijajočih se govorov, ki spadajo v širši ruski narečni kontinuum.
sl.wikipedia.org
V besedi düjh pa črka j kaže na narečni izgovor, medtem ko je h privzet iz slovenščine.
sl.wikipedia.org
Opaziti je tudi narečni staronovgorodski veznik око ‘kot’.
sl.wikipedia.org
Po mnenju nekaterih znanstvenikov obstaja med jezikoma še danes narečni kontinuum, zlasti na ravni podeželskih narečij.
sl.wikipedia.org
Notranji odnosi so izraženi kot narečni odnosi med različnimi jeziki.
sl.wikipedia.org
Zanimivost romana je narečni pogovorni jezik, ki vsebuje tudi slengovske izraze.
sl.wikipedia.org
Je najzahodnejše od vseh narečij v štajerski narečni skupini in vsebuje precej vplivov iz koroške narečne skupine.
sl.wikipedia.org
Območje obravnavanih govorov namreč kljub državni meji kot politični ločnici predstavlja jezikovnozgodovinski kontinuum, kar se danes odraža zlasti v jezikovno-narečni podobi krajevnih govorov.
sl.wikipedia.org
Narečni govor je značilen samo za Žižkovo dramatizacijo.
sl.wikipedia.org
V govor množice in besedišče vdirajo za dogajalni čas in prostor značilni izrazi, npr. neologizmi, žargonski in narečni izrazi, s čimer sta čas in prostor dogajanja še natančneje določena.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina