Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мечтал
dar un tropezón
Oxford Spanish Dictionary
trip over GLAG. [am. angl. trɪp -, brit. angl. trɪp -] (v + adv)
Oxford Spanish Dictionary
I. trip [am. angl. trɪp, brit. angl. trɪp] SAM.
1. trip:
viaje m. spol
excursión ž. spol
salida ž. spol
2.1. trip (stumble, fall):
tropezón m. spol
traspié m. spol
2.2. trip (attempt to make sb fall):
zancadilla ž. spol
2.3. trip → tripwire
3.1. trip sleng (drug-induced):
viaje m. spol sleng
colocón m. spol sleng
pasón m. spol Meh. sleng
estar en un pasón Meh. sleng
3.2. trip sleng (obsession):
II. trip <sed. del. tripping; 1. pret., pret. del. tripped> [am. angl. trɪp, brit. angl. trɪp] GLAG. nepreh. glag.
1.1. trip (stumble):
to trip on/over sth
1.2. trip → trip up
2. trip (move lightly and easily) + prisl. komplement.:
3. trip (on drugs):
trip sleng
flipar(se) sleng
III. trip <sed. del. tripping; 1. pret., pret. del. tripped> [am. angl. trɪp, brit. angl. trɪp] GLAG. preh. glag.
1. trip (make stumble intentionally):
2. trip (cause to make mistake):
3. trip (set off):
trip alarm
trip alarm
tripwire [am. angl. ˈtrɪpˌwaɪ(ə)r, brit. angl. ˈtrɪpwʌɪə] SAM.
cable m. spol trampa
I. trip up GLAG. [am. angl. trɪp -, brit. angl. trɪp -] (v + adv) (make mistake)
II. trip up GLAG. [am. angl. trɪp -, brit. angl. trɪp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. trip up (make stumble intentionally):
2. trip up (cause to make mistake):
I. ego trip [am. angl. ˈiɡoʊ ˌtrɪp, brit. angl.] SAM. pog.
II. ego-trip GLAG. nepreh. glag.
ego-trip < sed. del. ego tripping; 1. pret., pret. del. ego tripped> pog.:
III. ego-tripping PRID.
ego-tripping pog. pop star/speech:
I. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] PRISL. over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).
1. over (overhead):
2.1. over (across):
2.2. over (in another place):
2.3. over (on other page, TV station etc):
3.1. over (out of upright position):
to tip sth over
3.2. over (onto other side):
4. over (across entire surface):
to wipe sth over
5. over TELEKOM.:
6. over (finished):
he (or ha etc.) terminado or roto con él
7. over as intensifier:
8. over (again):
over am. angl.
9. over (remaining):
3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1
10. over (more):
anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over
11. over (very, excessively):
over careful/aggressive
12.1. over (everywhere):
12.2. over (over entire surface):
12.3. over (through and through) pog.:
12.4. over (finished):
13. over:
14.1. over (next to):
14.2. over (opposite):
14.3. over (compared with):
over esp brit. angl.
fraza:
II. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] PREDL.
1. over (across):
they live over the road/way brit. angl.
2.1. over (above):
2.2. over MAT.:
3. over (covering, on):
4.1. over (more than):
4.2. over:
5.1. over (senior to):
estar por encima de alguien
5.2. over (indicating superiority):
victory over sb/sth
victoria ž. spol sobre alguien/algo
6.1. over (in preference to):
6.2. over (in comparison to):
7. over (through, all around):
enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Šp.
over an area of 50km²
8.1. over (during, in the course of):
8.2. over (throughout):
9. over (referring to experiences, illnesses):
10. over (by the medium of):
11. over (about, on account of):
12.1. over (over entire surface of):
darle una paliza a alguien pog.
12.2. over (throughout):
III. over [am. angl. ˈoʊvər, brit. angl. ˈəʊvə] SAM. (in cricket)
I. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv)
1. turn over (flip, reverse):
turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear lat. amer. excl Cono Sur
turn over mattress/omelet
dar vuelta Cono Sur
turn over soil
turn over soil
voltear lat. amer. excl Cono Sur
turn over soil
dar vuelta Cono Sur
2. turn over DIRKAL.:
turn over engine
II. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)
turn over prisoner/document
III. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv + o)
1. turn over TRG.:
2. turn over page:
dar vuelta Cono Sur
IV. turn over GLAG. [am. angl. tərn -, brit. angl. təːn -] (v + adv)
1. turn over (onto other side):
darse vuelta Cono Sur
2. turn over DIRKAL.:
turn over engine:
3. turn over TRG.:
4. turn over (turn page):
dar vuelta la página Cono Sur
I. go over GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go over (inspect, check):
go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises
2. go over (dust, clean):
3. go over (revise, review):
go over notes/chapter
4. go over (draw, ink over):
go over outline/drawing
II. go over GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go over (make one's way, travel):
2. go over:
go over RADIO, TV
3. go over (change sides):
4. go over (fly overhead):
go over plane:
5. go over (be received):
I. come over GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv)
1. come over (to sb's home):
2. come over (from overseas):
3. come over (change sides, opinions):
4. come over (have sudden feeling):
5. come over → come across
II. come over GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)
v slovarju PONS
trip over GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
I. trip [trɪp] SAM.
1. trip:
viaje m. spol
excursión ž. spol
2. trip pog. (effect of drugs):
viaje m. spol pog.
3. trip (fall):
tropezón m. spol
II. trip [trɪp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag.
1. trip (stumble):
to trip on sth
2. trip (move lightly):
III. trip [trɪp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
1. trip (cause to stumble):
to trip sb (up)
2. trip (switch on):
I. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PREDL.
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
más de 150
7. over (through):
¿qué le picó? pog.
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over MAT.:
II. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PRISL.
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
to do sth all over am. angl.
11. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2
12. over (sb's turn):
over RADIO, ZRAČ. PROM.
III. over [ˈəʊvəʳ, am. angl. ˈoʊvɚ] PRID.
1. over (finished):
2. over (remaining):
v slovarju PONS
trip over GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
I. trip [trɪp] SAM.
1. trip:
viaje m. spol
excursión ž. spol
2. trip sleng (effect of drugs):
3. trip (fall):
tropezón m. spol
II. trip <-pp-> [trɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. trip (stumble):
to trip on sth
2. trip (move lightly):
III. trip <-pp-> [trɪp] GLAG. preh. glag.
1. trip (cause to stumble):
to trip sb (up)
2. trip (switch on):
I. over [ˈoʊ·vər] PREDL.
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
más de 150
7. over (through):
¿qué le picó? pog.
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over math:
II. over [ˈoʊ·vər] PRISL.
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
12. over RADIO, ZRAČ. PROM.:
III. over [ˈoʊ·vər] PRID.
1. over (finished):
2. over (remaining):
Present
Itrip
youtrip
he/she/ittrips
wetrip
youtrip
theytrip
Past
Itripped
youtripped
he/she/ittripped
wetripped
youtripped
theytripped
Present Perfect
Ihavetripped
youhavetripped
he/she/ithastripped
wehavetripped
youhavetripped
theyhavetripped
Past Perfect
Ihadtripped
youhadtripped
he/she/ithadtripped
wehadtripped
youhadtripped
theyhadtripped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
They install a tripwire system around the perimeter and post lookouts.
en.wikipedia.org
How should managers approach ethnic diversity in a newsroom if that becomes a tripwire for anger and hostility.
en.wikipedia.org
The mine has a waterproof plastic faceted cylindrical body with a three-pronged cap, with a central fixing point for a tripwire.
en.wikipedia.org
Later fuzes were sensitive to pressure or pull and could be used with a tripwire.
en.wikipedia.org
It also enabled the fougasse to be tripwire activated, turning it into an anti-personnel fragmentation mine.
en.wikipedia.org