Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

roller bearing
roulement à rouleaux

Oxford-Hachette French Dictionary

I. bear [brit. angl. bɛː, am. angl. bɛr] SAM.

1. bear ZOOL.:

ours m. spol

2. bear (man):

bear pog., slabš.
ours m. spol (mal léché)

3. bear FINAN.:

baissier m. spol

II. bear <pret. bore; del. Pf. borne> [brit. angl. bɛː, am. angl. bɛr] GLAG. preh. glag.

1. bear (carry):

bear person, animal: load
bear vehicle: load

2. bear (bring):

bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound

3. bear (show visibly):

bear envelope, shield:
bear fig. scar, mark

4. bear (have) person, company:

bear name, title

5. bear (keep):

to bear sth in mind (remember) suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors

6. bear (support):

to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person

7. bear (endure, tolerate) fig.:

bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person

8. bear (accept) fig.:

bear cost, responsibility, blame

9. bear (stand up to):

bear scrutiny, inspection

10. bear (nurture):

bear love

11. bear (yield):

bear tree, land: fruit , blossom, crop
bear FINAN. account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit fig. idea, investment:

12. bear zastar. or lit. < del. Pf. actif borne; del. Pf. passif born> (give birth to):

bear woman:
bear animal:

III. bear <pret. bore; del. Pf. borne> [brit. angl. bɛː, am. angl. bɛr] GLAG. nepreh. glag.

1. bear:

to bear left/right person:
to bear east/west person:

2. bear NAVT. (lie):

3. bear (weigh):

to bear heavily/hardest on sb tax, price increase:

IV. to bear oneself GLAG. povr. glag.

to bear oneself povr. glag. < pret. bore; del. Pf. borne> (behave):

I. bearing [brit. angl. ˈbɛːrɪŋ, am. angl. ˈbɛrɪŋ] SAM.

1. bearing (posture):

allure ž. spol

2. bearing (relevance):

3. bearing NAVT.:

the bearing is 137°

4. bearing TEH.:

palier m. spol

5. bearing HERALD.:

meuble m. spol

II. bearings SAM. mn. samost.

1. bearings (orientation):

2. bearings:

bearings DIRKAL., MEH.
palier m. spol

roller [brit. angl. ˈrəʊlə, am. angl. ˈroʊlər] SAM.

1. roller (rotating cylinder):

rouleau m. spol

2. roller (curler):

bigoudi m. spol

3. roller (wave):

rouleau m. spol

4. roller brit. angl. pog. DIRKAL.:

Rolls ž. spol (Royce)

v slovarju PONS

roller bearing SAM. TEH.

v slovarju PONS
v slovarju PONS

bearing [ˈbeərɪŋ, am. angl. ˈberɪŋ] SAM.

1. bearing (exact position):

position ž. spol

2. bearing (posture):

maintien m. spol

3. bearing (air):

allure ž. spol

4. bearing TEH.:

5. bearing (relevance):

influence ž. spol

bear1 [beəʳ, am. angl. ber] SAM.

1. bear zool.:

ours m. spol

2. bear fig. pog.:

to be like a bear with a sore head [or like a real bear am. angl.]

I. bear2 <bore, borne> [beəʳ, am. angl. ber] GLAG. preh. glag.

1. bear (carry, display):

2. bear (bring):

bear letter, news

3. bear (endure, deal with):

4. bear (show):

5. bear (keep):

to bear sth/sb in mind
penser à qn/qc

6. bear <born> del. Pf. in passive (give birth to):

7. bear (generate):

8. bear FINAN., GOSP.:

II. bear2 <bore, borne> [beəʳ, am. angl. ber] GLAG. nepreh. glag.

1. bear (move):

2. bear (have influence):

roller [ˈrəʊləʳ, am. angl. ˈroʊlɚ] SAM.

rouleau m. spol
roller for roads
roller for metal
laminoir m. spol
roller for hair
bigoudi m. spol
v slovarju PONS

roller bearing SAM. TEH.

v slovarju PONS

bear1 [ber] SAM.

1. bear ZOOL.:

ours m. spol
ourse ž. spol

2. bear fig. pog.:

I. bear2 <bore, born(e)> [ber] GLAG. preh. glag.

1. bear (carry, display):

2. bear (bring):

bear letter, news

3. bear (endure, deal with):

4. bear (show):

5. bear (keep):

to bear sth/sb in mind
penser à qc/qn

6. bear <born> del. Pf. in passive (give birth to):

7. bear (generate):

8. bear FINAN., GOSP.:

II. bear2 <bore, born(e)> [ber] GLAG. nepreh. glag.

1. bear (move):

2. bear (have influence):

bearing [ˈber·ɪŋ] SAM.

1. bearing (exact position):

position ž. spol

2. bearing (posture):

maintien m. spol

3. bearing (air):

allure ž. spol

4. bearing TEH.:

5. bearing (relevance):

influence ž. spol

roller [ˈroʊ·lər] SAM.

rouleau m. spol
roller for roads
roller for metal
laminoir m. spol
roller for hair
bigoudi m. spol

Strokovni slovar za hlajenje GEA

Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / am. angl. tudi born
youhaveborne / am. angl. tudi born
he/she/ithasborne / am. angl. tudi born
wehaveborne / am. angl. tudi born
youhaveborne / am. angl. tudi born
theyhaveborne / am. angl. tudi born
Past Perfect
Ihadborne / am. angl. tudi born
youhadborne / am. angl. tudi born
he/she/ithadborne / am. angl. tudi born
wehadborne / am. angl. tudi born
youhadborne / am. angl. tudi born
theyhadborne / am. angl. tudi born

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

New third-generation bearings can hold over 9,000 times their weight, at extremely high speeds.
en.wikipedia.org
This was effectively an off-the-shelf purchase with small changes to bearings, injectors and some other minor items.
en.wikipedia.org
This lubricates the bearings, allows the use of higher-capacity fluid bearings and also assists in cooling the engine.
en.wikipedia.org
At, major maintenance was due, requiring the removal and cleaning of the carburetor, drive chain, exhaust silencer, and wheel bearings.
en.wikipedia.org
This device allowed the user to take bearings on marine and aviation radio beacons with a handheld device.
en.wikipedia.org