špansko » nemški

I . fijar [fiˈxar] GLAG. preh. glag.

3. fijar (residencia):

festlegen in +daj.
festmachen in +daj.

5. fijar UM., FOTO., KEM.:

6. fijar (puerta, ventana):

II . fijar [fiˈxar] GLAG. povr. glag. fijarse

1. fijar (en un lugar):

sich ansiedeln in +daj.
¡fíjate! povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Fíjese usted si hay materia para meditar, y para tomar decisiones, cuando ya este agosto enfila casi la recta final.
blogs.diariocritico.com
Fíjese el lector la liviandad de las palabras, casi un desiderátum más que una propuesta de lo que alguno de ellos va a hacer.
lamisereporc.blogspot.com
Fíjese constantemente arriba mi plataforma antes de mercar cierto articulación con el objetivo de la indumentaria.
thisisnotwalmart.com
Fíjese en las ventajas de la lactancia y de la fórmula (tetero) que aparecen abajo.
familydoctor.org
Fíjese lo que me pasó: conversan con las clientes y vea el zafarrancho que ahora tengo aquí armado.
ficcionbreve.org
Fíjese cuánto le pagana a los profesores, en especial comparado con la colegiatura que usted tiene que pagar.
egosumqui.blogspot.com
Fíjese, sín ánimo de llamar la tención, pido un poco de compasión.
loquemetocaloscojones.blogspot.com
Fíjese que he acusado al socialismo de ser antidemocrático, y ni siquiera se han preocupado de negarlo.
www.asueldodemoscu.net
Fíjese por ejemplo en el minuto 2:23, cuando la psíquica recibe al espíritu del fundador de la chocolatería...
www.aech.cl
Fíjese usted que hace un ratito que no barro y no se ha amontonado tanto...
brevesnotanbreves.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina