špansko » nemški

pataleo [pataˈleo] SAM. m. spol

1. pataleo:

Strampeln sr. spol
Trampeln sr. spol
(Auf)stampfen sr. spol

2. pataleo (ruido):

Getrappel sr. spol

3. pataleo (queja):

Protest m. spol

fatalmente [fatalˈmen̩te] PRISL.

1. fatalmente (inevitablemente):

2. fatalmente (desgraciadamente):

3. fatalmente (muy mal):

falible [faˈliβle] PRID.

1. falible (erróneo):

2. falible (engañoso):

masvale [masˈβale] SAM. m. spol (vino)

Malvasier m. spol

fatalismo [fataˈlismo] SAM. m. spol sin pl

fatalidad [fataliˈðað ] SAM. ž. spol

2. fatalidad (destino):

Fatum sr. spol

I . fatalista [fataˈlista] PRID.

II . fatalista [fataˈlista] SAM. m. in ž. spol

1. fatalista (que sigue el fatalismo):

Fatalist(in) m. spol (ž. spol)
Schicksalsgläubige(r) ž. spol(m. spol)

2. fatalista pog. (pesimista):

Pessimist(in) m. spol (ž. spol)

fatalizarse <z → c> [fataliˈθarse] GLAG. povr. glag.

1. fatalizarse Kolumb. (cometer un delito):

2. fatalizarse Čile (lastimarse):

3. fatalizarse Peru (pagar las consecuencias):

büßen für +tož.

fatuo (-a) [ˈfatwo, -a] PRID.

2. fatuo (necio):

fatuo (-a)
fatuo (-a)

fatuto (-a) [faˈtuto, -a] PRID. Kolumb. (puro, neto)

fatuto (-a)
fatuto (-a)

falta [ˈfal̩ta] SAM. ž. spol

3. falta ŠPORT:

Foul(spiel) sr. spol

faltar [fal̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

6. faltar (cometer una falta):

talle [ˈtaʎe] SAM. m. spol

1. talle (cintura, del vestido):

Taille ž. spol
Wespentaille ž. spol

2. talle (figura):

Figur ž. spol

3. talle (medida):

Rumpflänge ž. spol
fatiga (Malestar) ž. spol
Brechreiz m. spol
¡órale! (¡no me digas!) Meh. pog.
¡órale! (¡date prisa!) Meh. pog.
¡órale! (¡déjalo!) Meh. pog.
¡órale! (¡vale!) Meh. pog.

ándale MEDM.

Geslo uporabnika
ándale pues Meh. pog.
ándale pues Meh. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina