špansko » nemški

implacable [implaˈkaβle] PRID.

1. implacable (imposible de ablandar):

2. implacable (riguroso):

I . implicar <c → qu> [impliˈkar] GLAG. preh. glag.

3. implicar (significar):

III . implicar <c → qu> [impliˈkar] GLAG. povr. glag.

implicar implicarse:

sich verwickeln in +tož.

implicado (-a) [impliˈkaðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

implicancia [impliˈkaṇθja] SAM. ž. spol lat. amer.

2. implicancia (secuela):

Folge ž. spol

implicación [implikaˈθjon] SAM. ž. spol

1. implicación (inclusión):

Einbeziehung ž. spol

2. implicación (participación en un delito):

Beteiligung ž. spol
Verwick(e)lung ž. spol

3. implicación (consecuencia):

Auswirkung ž. spol

4. implicación (significado):

Bedeutung ž. spol

I . implantar [implan̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

2. implantar (instituir):

II . implantar [implan̩ˈtar] GLAG. povr. glag. implantarse

1. implantar (establecerse):

implantación [implan̩taˈθjon] SAM. ž. spol

1. implantación MED.:

Implantation ž. spol

2. implantación (introducción):

Einführung ž. spol
Markteinführung ž. spol

3. implantación (asentamiento):

Ansiedlung ž. spol

4. implantación (generalización):

Einbürgerung ž. spol

implotar [imploˈtar] GLAG. nepreh. glag.

implícito (-a) [imˈpliθito, -a] PRID.

2. implícito (sobreentendido):

implícito (-a)

implosivo1 [imploˈsiβo] SAM. m. spol LINGV.

implorante [imploˈran̩te] PRID.

implar [imˈplar] GLAG. preh. glag.

placador(a) [plakaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol) ŠPORT

Angreifer(in) m. spol (ž. spol)

placable [plaˈkaβle] PRID.

simplada [simˈplaða] SAM. ž. spol lat. amer.

implante SAM.

Geslo uporabnika
implante (acción) m. spol MED.
Implantierung ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina