špansko » nemški

I . real [rreˈal] PRID.

2. real (del rey):

Königs-
Königspalast m. spol

3. real FILOZ.:

5. real PRAVO:

II . real [rreˈal] SAM. m. spol

1. real ZGOD. (cuarto):

Real m. spol

2. real (dinero):

Real m. spol
estoy sin un real pog.
no valer (ni) un real pog.

3. real ZGOD., VOJ.:

Feldlager sr. spol

4. real:

Messplatz m. spol
Festwiese ž. spol

5. real pl. FILOZ.:

riel [rrjel] SAM. m. spol

1. riel:

Schiene ž. spol
Laufschiene ž. spol

2. riel FINAN. (divisa camboyana):

Riel m. spol

relé [rreˈle] SAM. m. spol TEH.

Relais sr. spol

arel [aˈrel] SAM. m. spol AGR.

Weizensieb sr. spol
Kornsieb sr. spol

rete [ˈrrete] PRID. Meh. (muy)

repe [ˈrrepe] SAM. m. spol Ekv.

I . reír [rreˈir] neprav. GLAG. nepreh. glag.

2. reír (sonreír):

3. reír (hacer un ruido):

res [rres] SAM. ž. spol

1. res (animal):

res
Vieh sr. spol
Schlachtvieh sr. spol

2. res lat. amer. (vaca):

res
Rind sr. spol

referencia [rrefeˈreṇθja] SAM. ž. spol

2. referencia pl (informes):

Referenzen ž. spol pl
Empfehlungen ž. spol pl

3. referencia (nota):

(Akten)zeichen sr. spol

4. referencia (relato):

Erzählung ž. spol

I . reo (-a) [ˈrreo, -a] PRID. PRAVO

reo (-a)

II . reo (-a) [ˈrreo, -a] SAM. m. spol (ž. spol) PRAVO

reo (-a)
Angeklagte(r) ž. spol(m. spol)
reo (-a)
Täter(in) m. spol (ž. spol)
reo (-a)
Beklagte(r) ž. spol(m. spol) lat. amer.
Mörder m. spol

reja [ˈrrexa] SAM. ž. spol

1. reja (barras):

Gitter sr. spol
estar entre rejas pog. fig.
estar entre rejas pog. fig.

2. reja (del arado):

Pflugschar ž. spol

3. reja (labor):

Umpflügen sr. spol

reto [ˈrreto] SAM. m. spol

rezo [ˈrreθo] SAM. m. spol

1. rezo (el rezar):

Beten sr. spol

2. rezo (oración):

Gebet sr. spol

reno [ˈrreno] SAM. m. spol

Ren(tier) sr. spol

remo [ˈrremo] SAM. m. spol

1. remo (pala):

Ruder sr. spol
tomar el remo fig. pog.

2. remo ŠPORT:

Rudern sr. spol
a(l) remo
a(l) remo fig.
a remo y vela pog.

3. remo (castigo):

Galeerenstrafe ž. spol
andar al remo pog.

4. remo:

Arm m. spol
Bein sr. spol
meter el remo sleng
meter el remo sleng

5. remo (ala):

Flügel m. spol

rego [ˈrreɣo] SAM. m. spol reg. (surco)

Furche ž. spol
Rinne ž. spol

rejo [ˈrrexo] SAM. m. spol

1. rejo (punta):

Stachel m. spol

2. rejo BOT.:

Wurzelkeim m. spol

3. rejo lat. amer. (látigo):

Peitsche ž. spol

4. rejo (herrón):

Wurfring m. spol

5. rejo Ekv. (ordeño):

Melken sr. spol

6. rejo Ekv. (vacas):

Milchkühe ž. spol pl

reps [rreβs] SAM. m. spol

Rips m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
El reel, chico y cargado con nailon 0,20 / 0,22 mm, que habitualmente se ata aunos 10 cm de la terminación de la caña.
weekend.perfil.com
Dejar la estrella del reel media floja para que el pez no corte el nailon cuando toma la carnada.
pescadordeportivo.com
En este tipo de buceos es indispensable el uso de un carrete o reel cargado con suficiente hilo guía para señalizar el recorrido.
www.e-travelware.com
Seguramente pensara que las tres cosas fundamentales para la pesca son: una buena caña, un reel malacate y un anzuelo.
pescadordeportivo.com
Para ello, si es que nuestro reel no está cargado de multifilamento, conviene usar flotalínea en la tanza.
andresleonardostangalini.overblog.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina