špansko » slovenski

ancla [ˈaŋkla] SAM. ž. spol

angular [aŋguˈlar] PRID. (forma)

anhelar [aneˈlar] GLAG. preh. glag.

andar [an̩ˈdar] irr GLAG. nepreh. glag.

anidar [aniˈðar] GLAG. nepreh. glag.

1. anidar (en un nido):

2. anidar (habitar):

I . animar [aniˈmar] GLAG. preh. glag.

1. animar (infundir vida):

oživljati [dov. obl. oživiti]

II . animar [aniˈmar] GLAG. povr. glag. animarse

1. animar (cobrar vida):

2. animar (atreverse):

3. animar (decidirse):

4. animar (alegrarse):

anotar [anoˈtar] GLAG. preh. glag.

1. anotar (tomar nota, poner notas):

2. anotar dep:

3. anotar (en un registro):

I . anciano (-a) [aṇˈθjano] PRID. (persona)

anciano (-a)

II . anciano (-a) [aṇˈθjano] SAM. m. spol (ž. spol)

anciano (-a)
starec(starka) m. spol (ž. spol)
anciano (-a)
starostnik(starostnica) m. spol (ž. spol)

anchura [anˈʧura] SAM. ž. spol

širina ž. spol

I . mezclar [meθˈklar] GLAG. preh. glag.

mešati [dov. obl. zmešati]

II . mezclar [meθˈklar] GLAG. povr. glag. mezclarse

1. mezclar (involucrarse):

vmešavati se [dov. obl. vmešati se]

2. mezclar (relacionarse):

chancla [ˈʧaŋkla] SAM. ž. spol, chancleta [ʧaŋˈkleta] SAM. ž. spol

natikač m. spol
japonka ž. spol

I . aclarar [aklaˈrar] GLAG. preh. glag.

1. aclarar (hacer más claro):

II . aclarar [aklaˈrar] GLAG. povr. glag.

aclarar aclararse pog.:

III . aclarar [aklaˈrar] GLAG. vimpers

1. aclarar (disiparse ):

2. aclarar (amanecer):

ancho1 [ˈanʧo] SAM. m. spol

širina ž. spol

anchoa [anˈʧoa] SAM. ž. spol

inčun m. spol
sardon m. spol

añorar [aɲoˈrar] GLAG. preh. glag.

balar [baˈlar] GLAG. nepreh. glag. (oveja, cabra)

fular [fuˈlar] SAM. m. spol

(svilen) šal m. spol

I . helar [eˈlar] GLAG. preh. glag.

III . helar [eˈlar] GLAG. vimpers

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Este milagro conceptual - - anclar una inmensa escala de red a una escala humana - - es un juego de niños para los seres humanos.
vanityfea.blogspot.com
No sirven de nada anclarse en la situación que a veces vivimos.
mamaquesabe.com
Después de la tienda anclaban en el boliche de mi viejo.
www.proyectoallen.com.ar
Por eso se suele anclar sobre elementos a.
manual-xhtml.blogspot.com
Porque lo que consigue la fe es anclar al fiel en lo verdaderamente importante y relativizar aquello que nos inquieta.
apli.wordpress.com
Me basta con anclarme bien los audífonos, subir el volumen y arrancar a caminar.
joseurriola.blogspot.com
La maniobra consistiría en anclar el barco sobre vigas y luego enderezarlo por medio de grúas.
atravesdeluniberto.blogspot.com
Estás anclando una nueva forma, una nueva realidad.
anclajedeluz-rayma.blogspot.com
Se esta listo para elevarse, transmutar, anclar.
re-conectandonos.blogspot.com
Creo que debo seguir saliendo sin anclarme en nada ni nadie y probablemnente algun dia surjira la chispa verdadera, pero cuando este curada.
mandelrot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina