špansko » slovenski

timar [tiˈmar] GLAG. preh. glag.

1. timar (estafar):

2. timar (engañar):

I . tirar [tiˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. tirar (arrastrar):

vleči [dov. obl. potegniti]

2. tirar (atraer):

5. tirar (colores):

6. tirar (disparar):

7. tirar (loc):

kako si? — gre za silo

II . tirar [tiˈrar] GLAG. preh. glag.

2. tirar (desechar):

3. tirar (disparar):

streljati [dov. obl. ustreliti]

III . tirar [tiˈrar] GLAG. povr. glag. tirarse

2. tirar pog. (pasar tiempo):

3. tirar vulg:

tiritar [tiriˈtar] GLAG. nepreh. glag.

titular2 [tituˈlar]

1. titular SAM. m. spol (periódico):

naslov m. spol

II . titular2 [tituˈlar] GLAG. preh. glag.

tisis [ˈtisis] SAM. ž. spol

tisis inv:

jetika ž. spol

tibia [ˈtiβja] SAM. ž. spol (hueso)

golenica ž. spol

tila [ˈtila] SAM. ž. spol

tina [ˈtina] SAM. ž. spol

čeber m. spol
tina lat. amer.
kopalna kad ž. spol

tipa [ˈtipa] SAM. ž. spol pog.

tira [ˈtira] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina