Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gefragter
relacionar
I. tie in GLAG. [am. angl. taɪ -, brit. angl. tʌɪ -] (v + adv) (agree, coincide)
to tie in with sth
to tie in with sth
II. tie in GLAG. [am. angl. taɪ -, brit. angl. tʌɪ -] (v + o + adv, v + adv + o) (connect)
to tie sth in with sth
tie-in [am. angl. ˈtaɪ ˌɪn, brit. angl.] SAM.
1. tie-in (connection):
conexión ž. spol
relación ž. spol
2. tie-in TRG.:
acuerdo m. spol
to tie sth in a bow
I. tie [am. angl. taɪ, brit. angl. tʌɪ] SAM.
1.1. tie MODA:
corbata ž. spol
1.2. tie MODA (on clothing):
lazo m. spol
tiepin
2.1. tie (bond):
lazo m. spol
vínculo m. spol
lazos m. spol mn. de parentesco
2.2. tie (obligation, constraint):
atadura ž. spol
3.1. tie (draw):
empate m. spol
tie game/match am. angl.
empate m. spol
3.2. tie brit. angl.:
partido m. spol de copa
4.1. tie (fastener):
4.2. tie GRAD.:
tirante m. spol
4.3. tie am. angl. ŽEL.:
traviesa ž. spol
4.4. tie GLAS.:
ligadura ž. spol
II. tie <ties, tying, tied> [am. angl. taɪ, brit. angl. tʌɪ] GLAG. preh. glag.
1.1. tie knot/bow:
to tie a knot in sth
1.2. tie (fasten):
tie shoelaces/parcel
tie shoelaces/parcel
amarrar lat. amer. excl Río de la Plata
amarró el perro al árbol lat. amer. excl Río de la Plata
to be fit to be tied am. angl. pog.
2.1. tie (link):
to tie sth to/with sth
2.2. tie (restrict):
tie person
2.3. tie (make conditional):
to tie sth to sth
3. tie:
tie IGRE, ŠPORT game
tie team
III. tie <ties, tying, tied> [am. angl. taɪ, brit. angl. tʌɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. tie (fasten):
2. tie (draw):
tie teams/contestants:
tiepin [am. angl. ˈtaɪˌpɪn, brit. angl. ˈtʌɪpɪn] SAM.
fistol m. spol Meh.
IN
IN → Indiana
I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp lat. amer.
1.2. in with pres.:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp lat. amer.
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos lat. amer.
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
fraza:
in that as vez. the case is unusual in that
II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp lat. amer.
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
4. in (in time):
III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.
1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:
el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.
1.2. in (exclusive, private) atribut.:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp lat. amer.
IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.
1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:
tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):
get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
I. tie in GLAG. preh. glag.
II. tie in GLAG. nepreh. glag.
tie-in [ˈtaɪɪn] SAM.
1. tie-in (agreement):
acuerdo m. spol
2. tie-in (connection):
relación ž. spol
I. tie [taɪ] SAM.
1. tie (necktie):
corbata ž. spol
2. tie (cord):
atadura ž. spol
3. tie pl (bond):
lazos m. spol mn.
tie diplomatic
relaciones ž. spol mn.
4. tie (equal ranking):
empate m. spol
5. tie brit. angl. ŠPORT:
partido m. spol
II. tie [taɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. tie (fasten):
2. tie ŠPORT:
III. tie [taɪ] GLAG. preh. glag.
1. tie (fasten):
tie knot
2. tie (restrict):
to be tied by/to sth
I. in1 [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in1 [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ŠPORT:
to go in for sth
5. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in1 [ɪn] PRID.
IV. in1 [ɪn] SAM.
recovecos m. spol mn.
in2
in okrajšava od inch
pulgada ž. spol
I. inch [ɪntʃ] -es SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.
I. tie in GLAG. preh. glag.
II. tie in GLAG. nepreh. glag.
tie-in [ˈtaɪ·ˌɪn] SAM.
1. tie-in (agreement):
acuerdo m. spol
2. tie-in (connection):
relación ž. spol
I. tie [taɪ] SAM.
1. tie (necktie):
corbata ž. spol
2. tie (cord):
atadura ž. spol
3. tie:
lazos m. spol mn.
ties diplomatic
relaciones ž. spol mn.
4. tie (equal ranking):
empate m. spol
II. tie [taɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. tie (fasten):
2. tie ŠPORT:
III. tie [taɪ] GLAG. preh. glag.
1. tie (fasten):
tie knot
2. tie (restrict):
to be tied by/to sth
in.
in. ABBR inch
pulgada ž. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
IN ABBR Indiana
Indiana ž. spol
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
Indiana ž. spol
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
Present
Itie in
youtie in
he/she/itties in
wetie in
youtie in
theytie in
Past
Itied in
youtied in
he/she/ittied in
wetied in
youtied in
theytied in
Present Perfect
Ihavetied in
youhavetied in
he/she/ithastied in
wehavetied in
youhavetied in
theyhavetied in
Past Perfect
Ihadtied in
youhadtied in
he/she/ithadtied in
wehadtied in
youhadtied in
theyhadtied in
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
However, he would never quite tie in with his earlier successes of 1994 and 1995.
en.wikipedia.org
The aggregate attendance for those three games was nearly 47,000 and the total gate receipts of 3,043 constituted a record for a first round tie.
en.wikipedia.org
However, there were still a few loose ends to tie up.
en.wikipedia.org
Unless a pupil is wearing a polo shirt, a tie must be worn.
en.wikipedia.org
Tie the rosemary, thyme and bay leaf up in a cheesecloth bag and set aside.
www.npr.org