Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

grumble’
en avant

Oxford-Hachette French Dictionary

I. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] SAM. ŠPORT

forward
avant m. spol

II. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] PRID.

1. forward (bold):

forward
it was forward of me to ask

2. forward (towards the front):

forward roll
forward nesprem. gears
avant nesprem.
forward troops VOJ.
ligne ž. spol avant
to be too far forward seat, headrest:

3. forward (advanced):

forward season, plant
how far forward are you?
I'm no further forward
we're not very far forward yet

4. forward FINAN.:

forward buying, delivery, market, purchase, rate
forward price
cours m. spol à terme

III. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] PRISL.

1. forward (ahead):

to step/leap forward
to fall or topple forward
to go or walk forward
to rush forward
to move sth forward dobes., fig.
‘forward march!
a seat facing forward
a way forward
there is no other way forward
it's the only way forward

2. forward (towards the future):

to travel or go forward in time
from this day forward
from that day or time forward

3. forward (from beginning to end):

to wind sth forward cassette, tape

IV. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] GLAG. preh. glag.

1. forward (dispatch):

forward goods
expédier (to à)
forward catalogue, document, parcel
envoyer (to à)

2. forward (send on):

forward mail

I. backwards [brit. angl. ˈbakwədz, am. angl. ˈbækwərdz] brit. angl., backward [ˈbækwəd] am. angl. PRID.

II. backwards [brit. angl. ˈbakwədz, am. angl. ˈbækwərdz] brit. angl., backward [ˈbækwəd] am. angl. PRISL.

1. backwards (in a reverse direction):

backwards walk, crawl
backwards lean, step, fall
to face backwards person:
faire la navette (between entre)

2. backwards (starting from the end):

backwards count
backwards play, wind

3. backwards (the wrong way round):

to get sth backwards fig. message, instructions

4. backwards (thoroughly):

I. backward [brit. angl. ˈbakwəd, am. angl. ˈbækwərd] PRID.

1. backward (towards the rear):

backward glance, look, step

2. backward (primitive):

backward culture, nation, society, economy

3. backward zastar. or žalj.:

backward PSIH., ŠOL. (handicapped) child

4. backward (hesitant):

she isn't backward in coming forward šalj.

II. backward [brit. angl. ˈbakwəd, am. angl. ˈbækwərd] PRISL. am. angl.

backward → backwards

I. bring forward GLAG. [brit. angl. brɪŋ -, am. angl. brɪŋ -] (bring forward [sth], bring [sth] forward)

1. bring forward (make sooner):

bring forward meeting, wedding, election
avancer (by de)

2. bring forward (propose):

bring forward proposals, plan
bring forward bill, amendment, motion

3. bring forward (in accounting):

bring forward total, balance, deficit
balance brought forward: £354.90
report: £354.90

4. bring forward (bring in):

bring forward witness, person

carry-forward SAM. FINAN.

carry-forward
report m. spol en avant

centre forward [brit. angl., am. angl. ˈsɛn(t)ər ˈˌfɔrwərd] SAM. ŠPORT

centre forward
avant-centre m. spol

come forward GLAG. [brit. angl. kʌm -, am. angl. kəm -]

1. come forward (step forward):

come forward

2. come forward (volunteer):

come forward
se présenter (to do pour faire)
to come forward with proof, proposal
to come forward with help, money, suggestions

I. carry forward GLAG. [brit. angl. ˈkari -, am. angl. ˈkɛri -] (carry forward [sth], carry [sth] forward)

1. carry forward (in accounting):

carry forward balance, total, sum

2. carry forward (in calculating tax):

carry forward sum, loss

I. put forward GLAG. [brit. angl. pʊt -, am. angl. pʊt -] (put forward [sth], put [sth] forward)

1. put forward (propose):

put forward idea, theory, name
put forward plan, proposal, suggestion
put forward opinion

2. put forward (in time):

put forward meeting, date, clock
avancer (by de, to à)

II. put forward GLAG. [brit. angl. pʊt -, am. angl. pʊt -] (put [sb] forward, put forward [sb])

put forward

III. put forward GLAG. [brit. angl. pʊt -, am. angl. pʊt -] (put sb forward as)

put forward candidate:

put forward
to put oneself forward
to put oneself forward for post

I. push forward GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] (push forward)

push forward (with plans)
persévérer (with dans)
push forward (on journey)

II. push forward GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] (push [sth] forward, push forward [sth])

push forward idea, proposal:

push forward
to push oneself forward
se mettre en avant (as comme, for pour)

spur forward GLAG. [brit. angl. spəː -, am. angl. spər -]

spur forward → spur on

I. spur on GLAG. [brit. angl. spəː -, am. angl. spər -] (spur on) zastar.

spur on rider:

II. spur on GLAG. [brit. angl. spəː -, am. angl. spər -] (spur [sth] on, spur on [sth])

spur on rider horse:

lancer [qc] d'un coup d'éperon (towards vers)

III. spur on GLAG. [brit. angl. spəː -, am. angl. spər -] (spur on [sb], spur [sb] on)

spur on success, good sign, legislation, government:
spur on fear, threat, example, hero:

drive forward GLAG. [brit. angl. drʌɪv -, am. angl. draɪv -] (in football)

drive forward

v slovarju PONS

I. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRISL.

1. forward a. fig. (towards the front):

forward
forward position
to lean forward
to go forward
to run forward
to put sth forward
to push oneself forward
the way forward

2. forward ur. jez. (onwards in time):

to put one's watch forward
from that day forward

II. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRID.

1. forward (front):

forward position
avant nesprem.

2. forward (towards the front):

forward
forward step
pas m. spol en avant

3. forward (advanced):

forward
forward planning

4. forward FINAN.:

forward

5. forward slabš. (too bold and self-confident):

forward

III. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] SAM. ŠPORT

forward
avant m. spol
centre forward
avant-centre m. spol

IV. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] GLAG. preh. glag.

1. forward (send to new address):

forward mail
please forward

2. forward ur. jez. TRG. (send):

forward
to forward sb sth

3. forward ur. jez. (help to progress):

forward

look forward GLAG. nepreh. glag.

1. look forward (anticipate pleasurably):

to look forward to sth
to look forward to seeing sb

2. look forward ur. jez. (anticipate with specified feelings):

to look forward to sth

come forward GLAG. nepreh. glag.

1. come forward (advance):

to come forward to sb

2. come forward (offer assistance):

come forward
to come forward with sth

bring forward GLAG. preh. glag.

1. bring forward FINAN.:

bring forward

2. bring forward (fix earlier time for):

bring forward

3. bring forward (suggest):

bring forward

carry forward GLAG. preh. glag. GOSP.

carry forward

put forward <-tt-> GLAG. preh. glag. neprav.

1. put forward (submit, offer):

put forward
put forward a candidate, plan
to put forward oneself forward for promotion

2. put forward (advance):

put forward

I. move forward GLAG. preh. glag.

move forward

II. move forward GLAG. nepreh. glag.

move forward

carry-forward SAM. FINAN.

carry-forward
report m. spol

forward-looking PRID.

forward-looking

wind forward GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

wind forward
v slovarju PONS

I. forward [ˈfɔr·wərd] PRISL.

1. forward a. fig. (toward the front):

forward
forward position
to lean forward
to go forward
to run forward
to put sth forward
to push oneself forward
the way forward

2. forward ur. jez. (onwards in time):

from that day forward

II. forward [ˈfɔr·wərd] PRID.

1. forward (front):

forward position
avant nesprem.

2. forward (toward the front):

forward
forward step
pas m. spol en avant

3. forward (advanced):

forward
forward planning

4. forward FINAN.:

forward

5. forward slabš. (too bold and self-confident):

forward

III. forward [ˈfɔr·wərd] SAM. sports

forward
avant m. spol
center forward
avant-centre m. spol

IV. forward [ˈfɔr·wərd] GLAG. preh. glag.

1. forward (send to new address):

forward mail
please forward

2. forward ur. jez. TRG. (send):

forward
to forward sb sth

3. forward ur. jez. (help to progress):

forward

come forward GLAG. nepreh. glag.

1. come forward (advance):

to come forward to sb

2. come forward (offer assistance):

come forward
to come forward with sth

bring forward GLAG. preh. glag.

1. bring forward FINAN.:

bring forward

2. bring forward (fix earlier time for):

bring forward

3. bring forward (suggest):

bring forward

carry forward GLAG. preh. glag. GOSP.

carry forward

forward-looking PRID.

forward-looking

wind forward GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

wind forward

I. fast-forward SAM.

fast-forward
avance ž. spol rapide

II. fast-forward GLAG. preh. glag.

fast-forward

III. fast-forward GLAG. nepreh. glag.

fast-forward

lean forward GLAG. nepreh. glag.

lean forward

put forward <-tt-> GLAG. preh. glag. neprav.

1. put forward (submit, offer):

put forward
put forward a candidate, plan

2. put forward (advance):

put forward

I. push forward GLAG. preh. glag.

1. push forward (advance):

push forward

2. push forward (promote):

to push sth forward

3. push forward (call attention to oneself):

to push oneself forward

II. push forward GLAG. nepreh. glag.

push forward
Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

All this occurred within a backward and barely literate society, where oligarchs exercised political control and manipulated the economy.
en.wikipedia.org
Higher education was out of reach for the general students of this educationally backward district.
en.wikipedia.org
To provide backward compatibility, segments with executable code can be marked as containing either 16-bit or 32-bit instructions.
en.wikipedia.org
If only the posterior part contracts, the muscle moves the lower jaw backward.
en.wikipedia.org
A gradual backward rotation throughout the jump will bring you from your initial forward position to complete a vertical entry.
en.wikipedia.org