Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

davancer
advance

Oxford-Hachette French Dictionary

devancer [dəvɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. devancer (avoir de l'avance sur):

devancer adversaire, concurrent

2. devancer (précéder):

3. devancer (anticiper sur):

devancer revendication, désir
devancer attaque, critiques

4. devancer (faire avant la date prévue):

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer GLAG. povr. glag.

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance (avantage):

avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:

3. avance FINAN. (acompte):

II. à l'avance PRISL.

III. d'avance PRISL.

it's already been agreed, she will get a rise brit. angl. ou raise am. angl.

IV. en avance PRISL.

1. en avance (sur l'heure):

2. en avance (sur les autres):

V. par avance PRISL.

VI. avances SAM. ž. spol mn.

avances ž. spol mn.:

to come on to sb am. angl. pog.

VII. avance [avɑ̃s]

I. davantage [davɑ̃taʒ] PRISL.

1. davantage (plus):

2. davantage (plus longtemps):

II. davantage [davɑ̃taʒ] DOL. nedol.

avancement [avɑ̃smɑ̃] SAM. m. spol

1. avancement (dans une carrière):

2. avancement (dans des travaux, des connaissances):

3. avancement (d'une limite):

I. lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol

1. lancer ŠPORT:

2. lancer RIB.:

II. lancer [lɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. lancer:

lancer (jeter) ballon, caillou
lancer RIB. ligne
lancer ŠPORT disque, javelot, marteau
to throw sth to sb
to throw sth at sb
il lance à 30 mètres ŠPORT
he can throw 30 metres brit. angl.

2. lancer (envoyer):

lancer satellite, fusée
lancer flèche, missile
to fire (sur, à at)
lancer bombe
to drop (sur on)

3. lancer (projeter):

lancer fumée, flammes, lave, étincelles
lancer mille feux bijou:

4. lancer (émettre):

lancer regard, cri
lancer note
lancer rumeur
lancer avis, ultimatum, mandat d'amener
lancer SOS, invitation
lancer emprunt, idée

5. lancer (proférer):

lancer insulte
to hurl (à at)
lancer menace, accusation
to make (contre against)
lancer juron
lancer plaisanterie

6. lancer (mettre en route):

lancer navire
lancer offensive, projet, enquête, affaire, campagne publicitaire
lancer TRŽ. produit, marque, entreprise, chanteur

7. lancer:

lancer balancier, hélice
to set [sth] going

8. lancer INŽ.:

III. lancer [lɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. pog. (élancer)

IV. se lancer GLAG. povr. glag.

1. se lancer (s'engager):

se lancer dans explication
se lancer dans opération, programme, dépenses
se lancer dans passe-temps, informatique, cuisine

2. se lancer:

to leap at sb, to fall on sb
lance-toi! fig.

3. se lancer (prendre de l'élan):

4. se lancer personnes:

se lancer (s'envoyer) (pour attraper) ballon, objet
se lancer (pour faire mal) pierre, projectile
se lancer injures, insultes

5. se lancer (se faire connaître):

se lancer chanteur, acteur:

V. lancer [lɑ̃se]

I. balancer [balɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. balancer (faire osciller) vent:

balancer branches
balancer cordage

2. balancer (jeter):

to chuck pog.
projectile, ordures balance-moi le tournevis
projectile, ordures balance-moi le tournevis
pitch me the screwdriver am. angl. pog.
to chuck ou pitch sth out of the window pog.
balancer qc sur qc/qn
to chuck sth at sth/sb
to whack sb pog.
to kick sth

3. balancer (se débarrasser de):

to chuck out pog.
vieux habits, objets inutiles j'ai balancé tous mes bibelots

4. balancer pog.:

balancer (dire) (brutalement) phrases, réponse
balancer (pêle-mêle) chiffres
to bandy [sth] about

5. balancer (dénoncer) pog.:

to squeal on sb sleng

6. balancer FINAN.:

balancer compte

II. balancer [balɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. balancer (osciller):

balancer branches:
balancer corde, trapèze:
balancer bateau:

2. balancer (hésiter):

III. se balancer GLAG. povr. glag.

1. se balancer (se mouvoir):

se balancer personne, animal:
se balancer bateau:

2. se balancer (se jeter) pog.:

to fling oneself off the sixth brit. angl. ou seventh am. angl. floor

IV. balancer [balɑ̃se]

I don't give a damn sleng

I. avancé (avancée) [avɑ̃se] GLAG. del. Pf.

avancé → avancer

II. avancé (avancée) [avɑ̃se] PRID.

1. avancé (précoce):

avancé (avancée) enfant, élève

2. avancé (évolué):

avancé (avancée) technique, niveau de vie
avancé (avancée) opinion, idée

3. avancé (qui s'abîme):

avancé (avancée) poire, tomate, camembert
the fish looks as if it's going off brit. angl.

4. avancé (loin du début):

avancé (avancée)
être bien avancé travail, recherche, construction:
être à un stade avancé maladie, détérioration:

5. avancé VOJ.:

avancé (avancée) poste

III. avancée SAM. ž. spol

1. avancée (de toit, rocher):

2. avancée (progression):

advance (sur over)
advance (de of)

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer GLAG. povr. glag.

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. relancer [ʀ(ə)lɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. relancer:

to throw [sth] again
to throw [sth] back (again)

2. relancer (faire repartir):

relancer moteur
relancer compagnie, campagne, offensive, projet
relancer idée, tradition
relancer débat, négociations
relancer investissement, production
relancer économie

3. relancer (poursuivre):

relancer créancier:
to chase [sb] up
relancer importun:

II. relancer [ʀ(ə)lɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. (au poker)

to raise the stakes (de by)

I. élancer [elɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. (faire mal à)

II. s'élancer GLAG. povr. glag.

1. s'élancer (bondir):

s'élancer personne:

2. s'élancer (partir):

s'élancer coureur, voiture:
s'élancer personne:

3. s'élancer (se dresser) lit.:

s'élancer vers le ciel arbre, cathédrale:

v slovarju PONS

devancer [d(ə)vɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. devancer (distancer):

to be five seconds/metres ahead of sb brit. angl.
to be five seconds/meters ahead of sb am. angl.

2. devancer (être le premier):

devancer rival, concurrent

3. devancer (précéder):

4. devancer (aller au devant de):

devancer personne, question

5. devancer (anticiper):

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

fraza:

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit
avancer jour

III. avancer [avɑ̃se] GLAG. povr. glag.

1. avancer:

to move towards sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

davantage [davɑ̃taʒ] PRISL.

1. davantage (plus):

davantage gagner, travailler, manger
a lot more of ...

2. davantage (plus longtemps):

avancement [avɑ̃smɑ̃] SAM. m. spol

1. avancement (progrès):

avancement des travaux, des négociations, des sciences, des technologies

2. avancement (promotion):

avancé(e) [avɑ̃se] PRID.

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

fraza:

avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance mn. (approche amoureuse):

fraza:

I. balancer [balɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. balancer (ballotter):

balancer personne

2. balancer (tenir en agitant):

balancer sac, encensoir, lustre
balancer branche, bateau

3. balancer pog. (envoyer):

balancer objet

4. balancer pog. (se débarrasser):

balancer objet
balancer employé

II. balancer [balɑ̃se] GLAG. povr. glag. se balancer

1. balancer (bouger):

2. balancer (sur une balançoire):

III. balancer [balɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. balancer pog. (avoir du rythme):

2. balancer švic. (être incertain, pencher d'un côté puis de l'autre):

I. lancer [lɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. lancer (projeter):

lancer jambe
lancer fusée
lancer coup
lancer de la lave volcan

2. lancer (faire connaître):

lancer mode, mouvement

3. lancer (donner de l'élan):

lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb
to set the police on sb/sth

4. lancer (inaugurer):

lancer programme, campagne, projet

5. lancer (envoyer):

lancer nouvelle
lancer ultimatum

6. lancer (émettre):

lancer accusation, menace

7. lancer RAČ.:

II. lancer [lɑ̃se] GLAG. povr. glag.

1. lancer (se précipiter):

go on, go for it! pog.

2. lancer (s'engager):

to launch oneself into film brit. angl.

III. lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol ŠPORT

lancer du poids

I. fiancer [fjɑ̃se] GLAG. preh. glag.

fiancer qn avec [ou à] qn
to betroth sb to sb

II. fiancer [fjɑ̃se] GLAG. povr. glag.

se fiancer avec [ou à] qn

I. financer [finɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. iron., šalj.

II. financer [finɑ̃se] GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS

devancer [d(ə)vɑ͂se] GLAG. preh. glag.

1. devancer (distancer):

2. devancer (être le premier):

devancer rival, concurrent

3. devancer (précéder):

4. devancer (aller au devant de):

devancer personne, question

5. devancer (anticiper):

I. avancer [avɑ͂se] GLAG. preh. glag.

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

fraza:

II. avancer [avɑ͂se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit, jour

III. avancer [avɑ͂se] GLAG. povr. glag.

1. avancer:

to move toward sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

davantage [davɑ͂taʒ] PRISL.

1. davantage (plus):

davantage gagner, travailler, manger
a lot more of ...

2. davantage (plus longtemps):

avancement [avɑ͂smɑ͂] SAM. m. spol

1. avancement (progrès):

avancement des travaux, des négociations, des sciences, des technologies

2. avancement (promotion):

avancé(e) [avɑ͂se] PRID.

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

fraza:

avance [avɑ͂s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance mn. (approche amoureuse):

fraza:

I. balancer [balɑ͂se] GLAG. preh. glag.

1. balancer (ballotter):

balancer personne

2. balancer (tenir en agitant):

balancer sac, encensoir, lustre
balancer branche, bateau

3. balancer pog. (envoyer):

balancer objet

4. balancer pog. (se débarrasser):

balancer objet
balancer employé

II. balancer [balɑ͂se] GLAG. povr. glag. se balancer

1. balancer (bouger):

balancer bateau
balancer branches

2. balancer (sur une balançoire):

III. balancer [balɑ͂se] GLAG. nepreh. glag.

1. balancer pog. (avoir du rythme):

2. balancer ur. jez. a. švic. (être incertain, pencher d'un côté puis de l'autre):

I. lancer [lɑ͂se] GLAG. preh. glag.

1. lancer (projeter):

lancer jambe
lancer fusée
lancer coup

2. lancer (faire connaître):

lancer mode, mouvement

3. lancer (donner de l'élan):

lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb

4. lancer (inaugurer):

lancer programme, campagne, projet

5. lancer (envoyer):

lancer nouvelle
lancer ultimatum

6. lancer (émettre):

lancer accusation, menace

7. lancer inform:

II. lancer [lɑ͂se] GLAG. povr. glag.

1. lancer (se précipiter):

go on, go for it! pog.

2. lancer (s'engager):

III. lancer [lɑ͂se] SAM. m. spol ŠPORT

lancer du poids

I. financer [finɑ͂se] GLAG. nepreh. glag. iron., šalj.

II. financer [finɑ͂se] GLAG. preh. glag.

I. fiancer [fjɑ͂se] GLAG. preh. glag.

fiancer qn avec [ou à] qn
to betroth sb to sb

II. fiancer [fjɑ͂se] GLAG. povr. glag.

se fiancer avec [ou à] qn

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

mouvance ž. spol

Présent
jedevance
tudevances
il/elle/ondevance
nousdevançons
vousdevancez
ils/ellesdevancent
Imparfait
jedevançais
tudevançais
il/elle/ondevançait
nousdevancions
vousdevanciez
ils/ellesdevançaient
Passé simple
jedevançai
tudevanças
il/elle/ondevança
nousdevançâmes
vousdevançâtes
ils/ellesdevancèrent
Futur simple
jedevancerai
tudevanceras
il/elle/ondevancera
nousdevancerons
vousdevancerez
ils/ellesdevanceront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Ce buisson au port élancé et compact peut s'élever à 150 cm, voire à 200 cm, de hauteur pour 120 cm d'envergure.
fr.wikipedia.org
La tête est petite et plutôt pointue, précédant un corps fusiforme et élancé.
fr.wikipedia.org
En Grande-Bretagne, il rate sa qualification et doit s'élancer en 28 position.
fr.wikipedia.org
Leurs pattes sont pourvues de doigts particulièrement élancés et fins.
fr.wikipedia.org
La plante a des longues feuilles élancées d'un mètre de long.
fr.wikipedia.org