Oxford-Hachette French Dictionary
riding [brit. angl. ˈrʌɪdɪŋ, am. angl. ˈraɪdɪŋ] SAM. JAH.
I. ride [brit. angl. rʌɪd, am. angl. raɪd] SAM.
1. ride:
2. ride JAH.:
3. ride (path):
II. ride <pret. rode, del. Pf. ridden> [brit. angl. rʌɪd, am. angl. raɪd] GLAG. preh. glag.
1. ride (as rider):
III. ride <pret. rode, del. Pf. ridden> [brit. angl. rʌɪd, am. angl. raɪd] GLAG. nepreh. glag.
1. ride (as rider):
2. ride (travel):
3. ride:
IV. ride [brit. angl. rʌɪd, am. angl. raɪd]
I. whip [brit. angl. wɪp, am. angl. (h)wɪp] SAM.
2. whip brit. angl. POLIT.:
II. whip <sed. del. whipping; pret., del. Pf. whipped> [brit. angl. wɪp, am. angl. (h)wɪp] GLAG. preh. glag.
1. whip (beat):
3. whip (remove quickly) pog.:
III. whip <sed. del. whipping; pret., del. Pf. whipped> [brit. angl. wɪp, am. angl. (h)wɪp] GLAG. nepreh. glag.
whip (move fast) pog.:
v slovarju PONS
I. ride <rode, ridden> [raɪd] GLAG. preh. glag.
II. ride <rode, ridden> [raɪd] GLAG. nepreh. glag.
2. ride (travel):
III. ride [raɪd] SAM.
1. ride (journey):
riding [ˈraɪdɪŋ] SAM. no mn.
-
- équitation ž. spol
I. whip [wɪp] SAM.
II. whip <-pp-> [wɪp] GLAG. preh. glag.
I. ride <rode, ridden> [raɪd] GLAG. preh. glag.
1. ride (sit on):
5. ride (surf):
- ride waves
-
II. ride <rode, ridden> [raɪd] GLAG. nepreh. glag.
2. ride (travel):
III. ride [raɪd] SAM.
1. ride (trip, journey):
2. ride (at amusement park):
riding [ˈraɪ·dɪŋ] SAM.
-
- équitation ž. spol
I. whip [(h)wɪp] SAM.
II. whip <-pp-> [(h)wɪp] GLAG. preh. glag.
| I | ride |
|---|---|
| you | ride |
| he/she/it | rides |
| we | ride |
| you | ride |
| they | ride |
| I | rode |
|---|---|
| you | rode |
| he/she/it | rode |
| we | rode |
| you | rode |
| they | rode |
| I | have | ridden |
|---|---|---|
| you | have | ridden |
| he/she/it | has | ridden |
| we | have | ridden |
| you | have | ridden |
| they | have | ridden |
| I | had | ridden |
|---|---|---|
| you | had | ridden |
| he/she/it | had | ridden |
| we | had | ridden |
| you | had | ridden |
| they | had | ridden |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.