angleško » slovenski

I . ˈout·line SAM.

1. outline in novel-writing:

povzetek m. spol
sinopsis m. spol
povzetek m. spol

2. outline (contour):

obris m. spol
silhueta ž. spol

II . ˈout·line GLAG. preh. glag. to outline sth

1. outline (draw):

2. outline (summarize):

ˈout·look SAM.

1. outlook (view):

pogled m. spol

2. outlook (future prospect):

obeti m. spol mn.

3. outlook (attitude):

nazor m. spol

4. outlook METEOROL.:

napoved ž. spol

out·ˈlive GLAG. preh. glag. (live longer than, survive)

ˈout·come SAM.

izid m. spol
rezultat m. spol

ˈout·let SAM.

1. outlet for water:

izhod m. spol
odtok m. spol
odvod m. spol

2. outlet:

outlet AVTO., TEH.
ventil m. spol

3. outlet (means of expression):

ventil m. spol fig.

4. outlet (store):

prodajalna ž. spol

5. outlet (market):

trg m. spol

6. outlet am. angl. (power point):

vtičnica ž. spol

I . out·law [ˈaʊtlɔ:] SAM.

izobčenec(izobčenka) m. spol (ž. spol)
ubežnik(ubežnica) m. spol (ž. spol)

II . out·law [ˈaʊtlɔ:] GLAG. preh. glag.

I . ˈout·lay SAM.

izdatek m. spol

II . ˈout·lay <-laid, -laid> GLAG. preh. glag. am. angl. to outlay sth [on sth]

ˈout·flow SAM.

odtok m. spol

out·ˈdo <-did, -done> GLAG. preh. glag.

presegati [dov. obl. preseči]
prekašati [dov. obl. prekositi]

out·ing [ˈaʊtɪŋ] SAM.

1. outing (trip):

izlet m. spol

2. outing pog. (appearance):

nastop m. spol

3. outing no mn. (revealing homosexuality):

ˈout of PREDL.

1. out of after glag. (towards outside):

iz +rod.

5. out of (spoken by):

iz +rod.

6. out of (made from):

iz +rod.

7. out of (motivated by):

zaradi +rod.

8. out of after samost. (ratio of):

od +rod.

11. out of (sheltered from):

out·ˈrun <-ran, -run, -nn-> GLAG. preh. glag. to outrun sb

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina