Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

missed’
manqué

Oxford-Hachette French Dictionary

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

I. miss [brit. angl. mɪs, am. angl. mɪs] SAM.

1. miss (failure to score):

coup m. spol manqué or raté

2. miss (failure):

échec m. spol

3. miss zastar.:

petite fille ž. spol
jeune fille ž. spol
a pert little miss slabš.

II. Miss

1. Miss:

Mademoiselle ž. spol
the Misses Brown zastar.

2. Miss ŠOL.:

mademoiselle ž. spol

III. miss [brit. angl. mɪs, am. angl. mɪs] GLAG. preh. glag.

1. miss:

miss (gen) IGRE, ŠPORT (fail to hit) target
miss record

2. miss (fail to take or catch):

miss bus, train, connection, plane, meeting, event, cue, entertainment, bargain
miss chance, opportunity

3. miss (fail to see):

4. miss (fail to hear or understand):

miss joke, remark
I missed thatwhat did she say?

5. miss (omit):

miss line, page, section, meal, class, lecture

6. miss (fail to attend):

miss school

7. miss (escape, avoid):

miss death, injury
miss traffic, bad weather, rush hour
I/he just missed doing sth

8. miss (notice absence of):

miss object
oh, is it mine? I hadn't missed it

9. miss (regret absence of):

he won't be missed pog.!

IV. miss [brit. angl. mɪs, am. angl. mɪs] GLAG. nepreh. glag.

1. miss:

miss IGRE, VOJ., ŠPORT
missed!

2. miss DIRKAL.:

miss engine:

V. miss [brit. angl. mɪs, am. angl. mɪs]

miss → mile

to give [sth] a miss pog. activity, entertainment, lecture, meeting, work
to give [sth] a miss dish, drink, meal
to miss the boat or bus pog.

I. mile [brit. angl. mʌɪl, am. angl. maɪl] SAM.

1. mile (unit of length):

mile m. spol (= 1609 mètres)
≈ 800 mètres

2. mile fig.:

3. mile (race):

II. miles SAM.

miles mn. samost. (as intensifier):

miles bigger, more important etc
to be miles out (wrong) estimate, figure:
to be miles out person:

III. mile [brit. angl. mʌɪl, am. angl. maɪl]

to talk a mile a minute am. angl.

near miss SAM. ZRAČ. PROM.

to have a near miss planes:
to have a near miss cars:

I. miss out GLAG. [brit. angl. mɪs -, am. angl. mɪs -] pog. (miss out)

II. miss out GLAG. [brit. angl. mɪs -, am. angl. mɪs -] pog. (miss out on [sth])

miss out pleasure, benefit, chance, opportunity, bargain:

he missed out on all the fun

III. miss out GLAG. [brit. angl. mɪs -, am. angl. mɪs -] pog. (miss out [sb/sth], miss [sb/ sth] out)

miss out line, section, topic, verse
miss out fact, point, person

penalty miss SAM. ŠPORT

penalty m. spol raté

air miss SAM.

near miss SAM. ZRAČ. PROM.

to have a near miss planes:
to have a near miss cars:

junior miss SAM. am. angl.

fillettes ž. spol mn.

hit-and-miss PRID.

hit-and-miss method
hit-and-miss affair, undertaking
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
immanquable panneau, cible

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

miss1 [mɪs] SAM. (form of address)

mademoiselle ž. spol

I. miss2 <-sses> [mɪs] SAM.

1. miss (not hit):

coup m. spol manqué

2. miss (failure):

miss film, record
flop m. spol pog.

fraza:

to give sth a miss brit. angl., avstral. angl. pog.

II. miss2 [mɪs] GLAG. nepreh. glag.

1. miss (not hit sth) a. ŠPORT:

2. miss (misfire):

III. miss2 [mɪs] GLAG. preh. glag.

1. miss (not hit, not catch):

miss target, bus, train
the bullet just missed me

2. miss (not meet):

miss deadline

3. miss (avoid):

I just missed being shot

4. miss (not see):

miss page
miss stop

5. miss (not hear):

sorry I missed that ...

6. miss (be absent):

miss school, class

7. miss (not take advantage):

miss opportunity, offer

8. miss (regret absence):

9. miss (notice loss):

fraza:

I. miss out GLAG. preh. glag.

1. miss out (omit):

2. miss out (overlook):

II. miss out GLAG. nepreh. glag.

near miss <-es> SAM.

1. near miss (attack):

coup m. spol raté de peu

2. near miss (accident):

3. near miss fig.:

hit-or-miss PRID.

to be sorely missed
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
manqué(e) occasion, rendez-vous
missed
manquer but, bus, train, marche
a chance not to be missed
manquer film, réunion
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

miss1 [mɪs] SAM. (form of address)

mademoiselle ž. spol

I. miss2 <-sses> [mɪs] SAM.

1. miss (not hit):

coup m. spol manqué

2. miss (failure):

miss film, record
flop m. spol pog.

II. miss2 [mɪs] GLAG. nepreh. glag.

1. miss (not hit sth) a. sports:

2. miss (misfire):

III. miss2 [mɪs] GLAG. preh. glag.

1. miss (not hit, not catch):

miss target, bus, train
the bullet just missed me

2. miss (not meet):

miss deadline

3. miss (avoid):

I just missed being shot

4. miss (not see):

miss page
miss stop

5. miss (not hear):

sorry I missed that ...

6. miss (be absent):

miss school, class

7. miss (not take advantage):

miss opportunity, offer

8. miss (regret absence):

9. miss (notice loss):

fraza:

near miss <-es> SAM.

1. near miss (attack):

coup m. spol raté de peu

2. near miss (accident):

3. near miss fig.:

I. miss out GLAG. preh. glag.

1. miss out (omit):

2. miss out (overlook):

II. miss out GLAG. nepreh. glag.

hit-or-miss PRID.

to be sorely missed
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
manqué(e) occasion, rendez-vous
missed
manquer but, bus, train, marche
a chance not to be missed
manquer film, réunion
Present
Imiss
youmiss
he/she/itmisses
wemiss
youmiss
theymiss
Past
Imissed
youmissed
he/she/itmissed
wemissed
youmissed
theymissed
Present Perfect
Ihavemissed
youhavemissed
he/she/ithasmissed
wehavemissed
youhavemissed
theyhavemissed
Past Perfect
Ihadmissed
youhadmissed
he/she/ithadmissed
wehadmissed
youhadmissed
theyhadmissed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Thankfully by chance she was recovered and the incident was labelled only a near miss.
en.wikipedia.org
A near miss flooded her aft section, and engine room.
en.wikipedia.org
The near miss also caused a hole 3x1mft 1, near the bottom of the ship.
en.wikipedia.org
Recognizing and reporting near miss incidents can make a major difference to the safety of workers within organizations.
en.wikipedia.org
This arrangement was quite dangerous by modern standards and resulted in one fatality and several near miss accidents.
en.wikipedia.org

Poglej "missed" v drugih jezikih