Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Plaines
sumar

Oxford Spanish Dictionary

add up to GLAG. [am. angl. æd -, brit. angl. ad -] (v + adv + prep + o)

1. add up to MAT.:

add up to figures:
add up to total:

2. add up to (amount to):

Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
18 y 15 suman 33
18 and 15 add up to o make 33
Oxford Spanish Dictionary

ADD SAM.

ADD → attention deficit disorder

TDA m. spol

attention deficit disorder SAM.

SDA m. spol
TDA m. spol

I. add [am. angl. æd, brit. angl. ad] GLAG. preh. glag.

1.1. add (put in in addition):

add sugar/milk/eggs
add sugar/milk/eggs

1.2. add (say, write further):

2. add MAT.:

add (on) 20
to add sth to sth

3. add <added, pret. del. >:

added bonus/incentive
added bonus/incentive

II. add [am. angl. æd, brit. angl. ad] GLAG. nepreh. glag.

I. to scavenge for GLAG. nepreh. glag.

II. scavenge [am. angl. ˈskævəndʒ, brit. angl. ˈskavɪn(d)ʒ] GLAG. preh. glag.

I. stint [am. angl. stɪnt, brit. angl. stɪnt] SAM.

1.1. stint C (fixed amount, share):

1.2. stint C (period):

período m. spol

2. stint U:

II. stint [am. angl. stɪnt, brit. angl. stɪnt] GLAG. preh. glag.

stint food:

to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien

III. to stint on GLAG. nepreh. glag.

I. surrender [am. angl. səˈrɛndər, brit. angl. səˈrɛndə] GLAG. preh. glag.

1. surrender VOJ.:

surrender arms/town
surrender arms/town

2. surrender (hand over) ur. jez.:

surrender document/ticket

3. surrender (relinquish):

surrender right/claim

II. surrender [am. angl. səˈrɛndər, brit. angl. səˈrɛndə] GLAG. nepreh. glag.

surrender soldier/army:

entregarse a alguien

III. to surrender oneself to GLAG. povr. glag.

to surrender oneself to indulgence/idleness:

IV. surrender [am. angl. səˈrɛndər, brit. angl. səˈrɛndə] SAM. U

1. surrender (capitulation):

rendición ž. spol
capitulación ž. spol

2. surrender (submission):

3. surrender ur. jez. (handing over):

entrega ž. spol
renuncia ž. spol
cesión ž. spol de bienes

I. swipe [am. angl. swaɪp, brit. angl. swʌɪp] SAM. pog.

1. swipe (blow):

golpe m. spol
to take a swipe at sb/sth

2. swipe (verbal attack):

ataque m. spol

II. swipe [am. angl. swaɪp, brit. angl. swʌɪp] GLAG. preh. glag. pog.

1. swipe (hit):

2. swipe (steal):

afanarse sleng
volarse Meh. pog.

3. swipe RAČ.:

swipe card

III. to swipe at GLAG. nepreh. glag.

I. to tend to GLAG. nepreh. glag. (attend to)

II. tend2 [am. angl. tɛnd, brit. angl. tɛnd] GLAG. preh. glag.

tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar am. angl. or brit. angl. the bar

I. tune [am. angl. t(j)un, brit. angl. tjuːn] SAM.

1. tune C:

melodía ž. spol
canción ž. spol
tonada ž. spol

2. tune U (correct pitch):

II. tune [am. angl. t(j)un, brit. angl. tjuːn] GLAG. preh. glag.

1. tune GLAS.:

tune instrument

2. tune DIRKAL.:

tune engine
tune engine

3. tune:

tune RADIO, TV

III. to tune to GLAG. nepreh. glag. RADIO TV

to tune to station/wavelength:

I. content1 [am. angl. kənˈtɛnt, brit. angl. kənˈtɛnt] PRID. pred

to be content with sth

II. content1 [am. angl. kənˈtɛnt, brit. angl. kənˈtɛnt] GLAG. preh. glag.

III. to content oneself GLAG. povr. glag.

to content oneself with sth/-ing
contentarse or conformarse con algo/ +infin

IV. content1 [am. angl. kənˈtɛnt, brit. angl. kənˈtɛnt] SAM. U (contentment)

content lit.
contento m. spol lit.

I. concern [am. angl. kənˈsərn, brit. angl. kənˈsəːn] SAM.

1. concern C (business, affair):

asunto m. spol

2.1. concern U (anxiety):

preocupación ž. spol
inquietud ž. spol

2.2. concern U (interest):

interés m. spol
concern for sb/sth
interés por alguien/algo

3. concern C (firm):

empresa ž. spol
negocio m. spol

II. concern [am. angl. kənˈsərn, brit. angl. kənˈsəːn] GLAG. preh. glag.

1. concern (affect, involve):

to be concerned in sth
to be concerned with sth
to whom it may concern ur. jez.

2.1. concern (interest):

2.2. concern (worry, bother):

3. concern (relate to):

III. to concern oneself GLAG. povr. glag.

to concern oneself about sb/sth
preocuparse por alguien/algo

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to add up to ...
to own up up to sth
to come up to sth
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up fig. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.

7. up (responsibility of):

8. up ŠPORT:

9. up RAČ., TEH.:

fraza:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.

IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth

add [æd] GLAG. preh. glag.

1. add (put with):

agregar lat. amer.

2. add (say):

3. add MAT.:

ADD SAM.

ADD okrajšava od Attention Deficit Disorder

I. to [tu:] PREDL.

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb

8. to (from opinion of):

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

fraza:

II. to [tu:] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu:] PRISL.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to add up to...
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
to face up to sth
v slovarju PONS

add [æd] GLAG. preh. glag.

1. add (put with):

agregar lat. amer.

2. add (say):

3. add math:

ADD [ˌeɪ·di·ˈdi] SAM.

ADD ABBR Attention Deficit Disorder

I. to [tu] PREDL.

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb

8. to (from opinion of):

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

fraza:

II. to [tu] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu] PRISL.

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up ŠPORT (ahead):

6. up comput, TEH.:

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.

IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Iadd
youadd
he/she/itadds
weadd
youadd
theyadd
Past
Iadded
youadded
he/she/itadded
weadded
youadded
theyadded
Present Perfect
Ihaveadded
youhaveadded
he/she/ithasadded
wehaveadded
youhaveadded
theyhaveadded
Past Perfect
Ihadadded
youhadadded
he/she/ithadadded
wehadadded
youhadadded
theyhadadded

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

It also takes advantage of the activities of marine mammals to scavenge for dead fish, placentae and faeces, which are a major attraction.
en.wikipedia.org
One way is to scavenge for gasoline, but that method is dangerous and barely sustianable.
en.wikipedia.org
Despite an empty stomach, she wades through the murky, garbage-strewn river every day to scavenge for plastic and tin cans to sell at the junk shop.
en.wikipedia.org
Over the next several years, he landed numerous modeling stints, followed by several parts on stage and in films.
en.wikipedia.org
He retired having played 274 matches in two stints, the first between 1979 and 1986; and the second between 1990 and 1995.
en.wikipedia.org

Poglej "add up to" v drugih jezikih