Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Karamellkruste
to have

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

avoir1 [avwaʀ] GLAG. preh. glag.

1. avoir (obtenir):

avoir objet, rendez-vous
avoir train, avion

2. avoir (au téléphone):

3. avoir (porter):

avoir
to wear, to have [sth] on

4. avoir (triompher):

avoir pog.
avoir pog.
to get pog.
avoir pog.

5. avoir:

avoir (duper)
to have pog.
to con pog.
he conned you! pog.
he was having you on! brit. angl. pog.

6. avoir (éprouver moralement):

avoir

7. avoir (servant à exprimer l'âge, des sensations physiques):

fraza:

en avoir pog.
to have balls sleng
ne pas en avoir pog.
to have no balls sleng

avoir2 [avwaʀ] SAM. m. spol

1. avoir TRG.:

avoir (somme)
avoir (attestation)

2. avoir (possessions):

avoir
assets mn.
avoir

3. avoir (en comptabilité):

avoir (notion)
assets mn.
avoir fiscal
avoir l'onglée
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
avoir m. spol
avoir lieu
avoir m. spol
avoir horreur de
avoir qc en horreur

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:

avoir
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin

2. avoir (obtenir, attraper):

avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement

3. avoir (porter sur ou avec soi):

avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement

4. avoir (être doté de):

avoir 15 ans
to be 2 metres tall/wide brit. angl.
to be 2 meters tall/wide am. angl.

5. avoir (éprouver):

avoir faim/soif/peur

6. avoir pog. (rouler):

fraza:

en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT

II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.

III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.

1. avoir (exister):

qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!

2. avoir (temporel):

il y a 3 jours/4 ans

fraza:

IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol

1. avoir (crédit):

avoir

2. avoir (bon d'achat):

avoir
avoir la tremblote pog. (de peur, froid)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
avoir m. spol
avoir soif
to be thirsty for sth fig.
avoir soif de qc
avoir honte
to be ashamed of sb/sth
avoir honte de qn/qc
to be ashamed to +infin
avoir honte de +infin
avoir envie
to long to +infin
avoir envie de +infin
avoir le hoquet
avoir le hoquet
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:

avoir
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin

2. avoir (obtenir, attraper):

avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement

3. avoir (porter sur ou avec soi):

avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement

4. avoir (être doté de):

avoir 15 ans

5. avoir (éprouver):

avoir faim/soif/peur

6. avoir pog. (rouler):

fraza:

en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT

II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.

III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.

1. avoir (exister):

qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!

2. avoir (temporel):

il y a 3 jours/4 ans

fraza:

IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol

1. avoir (crédit):

avoir

2. avoir (bon d'achat):

avoir
avoir du flair (odorat)
avoir du flair (idées)
avoir la tremblote pog. (de peur, froid)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
avoir soif
to be thirsty for sth fig.
avoir soif de qc
avoir honte
to be ashamed of sb/sth
avoir honte de qn/qc
to be ashamed to +infin
avoir honte de +infin
avoir envie
to long to +infin
avoir envie de +infin
avoir le hoquet
avoir le hoquet
avoir du punch

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Présent
j'ai
tuas
il/elle/ona
nousavons
vousavez
ils/ellesont
Imparfait
j'avais
tuavais
il/elle/onavait
nousavions
vousaviez
ils/ellesavaient
Passé simple
j'eus
tueus
il/elle/oneut
nouseûmes
vouseûtes
ils/elleseurent
Futur simple
j'aurai
tuauras
il/elle/onaura
nousaurons
vousaurez
ils/ellesauront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

On la reconnaît à son franc-parler, ses talents d’oratrice ainsi que sa personnalité énergique et persévérante.
fr.wikipedia.org
Il estime qu'il est la victime d'un règlement de comptes de la part d'anciens généraux, probablement en raison de son franc-parler ou par jalousie.
fr.wikipedia.org
Défenseur des travailleurs saisonniers et petites gens, son franc-parler imposait le respect tant chez ses alliés que chez ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Au long de sa carrière, elle se fait connaître pour ses opinions libérales et son franc-parler.
fr.wikipedia.org
Mais bientôt, le franc-tireur désigne son franc-parler comme cause (selon le précédent rédacteur de cette rubrique).
fr.wikipedia.org