Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

топките
ordered

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

commande [kɔmɑ̃d] SAM. ž. spol

1. commande TRG.:

to take/honour brit. angl. /postpone an order
to order sth (from sb), to place an order for sth (with sb)

2. commande:

commande LIT., UM.
I only work to commission brit. angl.
I only work on commission am. angl.

3. commande TEH.:

4. commande RAČ.:

I. commander [kɔmɑ̃de] GLAG. preh. glag.

1. commander (demander livraison de):

commander article, produit
commander qc à qn
to order sth from sb, to place an order with sb for sth
to order sth for sb
je t'ai commandé une veste

2. commander (demander l'exécution de):

commander livre, sculpture, tableau, étude, sondage
le rapport a été commandé par

3. commander (dans un restaurant, café):

commander boisson, plat
to order sth for sb

4. commander VOJ.:

commander (être à la direction de) armée, troupe, division
commander (faire exécuter) manœuvre, attaque, repli

5. commander (exercer une autorité sur):

6. commander (exiger):

7. commander (actionner) dispositif, ordinateur:

commander mécanisme, manœuvre, levier

II. commander à GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. commander à (avoir autorité sur):

2. commander à (ordonner):

III. commander [kɔmɑ̃de] GLAG. nepreh. glag.

commander personne, chef:

IV. se commander GLAG. povr. glag.

1. se commander (demander livraison de) personne:

se commander article, produit
je me suis commandé un chapeau

2. se commander (être contrôlable):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
double commande ž. spol
commande ž. spol urgente
bon m. spol de commande
tracker ball RAČ., TEH.
boule ž. spol de commande

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

commande [kɔmɑ̃d] SAM. ž. spol

1. commande (achat, marchandise):

2. commande TEH.:

3. commande RAČ.:

fraza:

I. commander [kɔmɑ̃de] GLAG. preh. glag.

1. commander (passer commande):

to order sth from sb

2. commander (exercer son autorité):

3. commander (ordonner):

to command sth from sb

4. commander (diriger):

5. commander (faire fonctionner):

II. commander [kɔmɑ̃de] GLAG. nepreh. glag.

1. commander (passer commande):

2. commander (exercer son autorité):

III. commander [kɔmɑ̃de] GLAG. povr. glag.

1. commander (être actionné):

2. commander (se contrôler):

ne pas se commander sentiments
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to indent on sb for sth
commande ž. spol
touche ž. spol de commande
invite ž. spol de commande
bon m. spol de commande
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

commande [kɔmɑ͂d] SAM. ž. spol

1. commande (achat, marchandise):

2. commande TEH.:

3. commande inform:

fraza:

I. commander [kɔmɑ͂de] GLAG. preh. glag.

1. commander (passer commande):

to order sth from sb

2. commander (exercer son autorité):

3. commander (ordonner):

to command sth from sb

4. commander (diriger):

5. commander (faire fonctionner):

II. commander [kɔmɑ͂de] GLAG. nepreh. glag.

1. commander (passer commande):

2. commander (exercer son autorité):

III. commander [kɔmɑ͂de] GLAG. povr. glag.

1. commander (être actionné):

2. commander (se contrôler):

ne pas se commander sentiments
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bon m. spol de commande
ligne ž. spol de commande
touche ž. spol de commande
invite ž. spol de commande

Strokovni slovar za hlajenje GEA

commande (automatique/électronique)

circuit de commande

commutateur de commande

armoire de commande

tension de commande

fusible de commande

pressostat de commande

système de commande et de régulation,

Présent
jecommande
tucommandes
il/elle/oncommande
nouscommandons
vouscommandez
ils/ellescommandent
Imparfait
jecommandais
tucommandais
il/elle/oncommandait
nouscommandions
vouscommandiez
ils/ellescommandaient
Passé simple
jecommandai
tucommandas
il/elle/oncommanda
nouscommandâmes
vouscommandâtes
ils/ellescommandèrent
Futur simple
jecommanderai
tucommanderas
il/elle/oncommandera
nouscommanderons
vouscommanderez
ils/ellescommanderont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le numérique ayant bouleversé l’accès aux savoirs, il invite à reconsidérer la médiation documentaire, notamment à l’école.
fr.wikipedia.org
Elle espère de nouvelles noces et invite son gendre à faire « acte de bon mari ».
fr.wikipedia.org
Ainsi, avant d’entrer en contact avec d’autres membres, le site invite chaque personne à effectuer un test d’affinités unique et exclusif.
fr.wikipedia.org
Il les invite à sa table et sa femme en reçoit dans son salon.
fr.wikipedia.org
Quand la nourriture a été amenée, on invite tous les convives assis autour du sofreh à se servir.
fr.wikipedia.org