Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lOPEC
according to
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. suivant1 [sɥivɑ̃] PREDL.
1. suivant (le long de):
suivant axe, pointillé
2. suivant (conformément à):
suivant coutume, rituel, tradition
suivant leur habitude (au passé)
3. suivant (en fonction de):
suivant temps, compétence, circonstances
suivant le temps/ce qu'il dira
4. suivant (selon):
suivant
II. suivant que VEZ.
suivant que
I. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] PRID.
1. suivant (ci-après):
suivant (suivante)
2. suivant (d'après):
suivant (suivante) (dans le temps)
suivant (suivante) (dans une série)
il revint le lundi suivant
voir le chapitre suivant
II. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol (ž. spol)
le suivant (dans le temps)
le suivant (dans une série)
appelez le suivant!
(au) suivant!
au suivant de ces messieurs pog.! šalj.
pas ce lundi, le suivant
1 000 ce mois-ci, 2 000 le suivant
1, 000 this month, and 2, 000 the month after
III. le suivant, la suivante PRID.
le suivant, la suivante
as follows bret atribut. rabe
IV. suivante SAM. ž. spol
1. suivante:
suivante GLED., LIT.
2. suivante (dame de compagnie):
suivante zastar.
I. suivre [sɥivʀ] GLAG. preh. glag.
1. suivre:
suivre (aller derrière) personne, voiture
suivre (accompagner) personne
to follow sb into the garden brit. angl.
to follow sb into the yard am. angl.
suivre qn de près/de loin dobes.
il me suit partout chien:
2. suivre période, incident, dynastie:
3. suivre (aller selon):
suivre personne: flèche, sentier, itinéraire
suivre police, chien: piste
suivre bateau, route: côte
suivre route: voie ferrée
4. suivre (se conformer à):
suivre coutume, exemple, conseil, règlement, mode, chef de file
suivre instinct, penchant
suivre caprice, impulsion
5. suivre (être attentif à):
suivre leçon, match, procès
suivre élève, malade
6. suivre (assister à):
to be on a training course brit. angl.
to be in a training program am. angl.
7. suivre (comprendre):
suivre explication, raisonnement
8. suivre (ne pas se laisser distancer) fig.:
suivre personne
9. suivre TRG.:
10. suivre ŠPORT:
suivre ballon
II. suivre [sɥivʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. suivre (par la poste):
2. suivre IGRE (au poker):
III. se suivre GLAG. povr. glag.
1. se suivre (être placés dans un ordre):
se suivre numéros, pages:
se suivre cartes: IGRE
2. se suivre (se succéder):
se suivre incidents:
3. se suivre (être cohérent):
se suivre argumentation, exposé:
IV. suivre [sɥivʀ] GLAG. brezos. glag.
it follows (de from)
V. suivre [sɥivʀ]
I. bonhomme <mn. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] PRID.
bonhomme air, propos, gendarme:
II. bonhomme <mn. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] SAM. pog. m. spol
1. bonhomme (homme):
chap pog.
2. bonhomme (mari):
old man pog.
3. bonhomme (enfant):
III. bonhomme <mn. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]
IV. bonhomme <mn. bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
personne ž. spol suivant un régime amaigrissant
suivant
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
suivant [sɥivɑ̃] PREDL.
1. suivant (conformément à, en fonction de):
suivant
2. suivant (le long de):
suivant
I. suivant(e) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] PRID.
1. suivant (qui vient ensuite):
suivant(e)
2. suivant (ci-après):
suivant(e)
II. suivant(e) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol(ž. spol)
suivant(e)
au suivant!
I. suivre [sɥivʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. suivre (aller derrière, se conformer à):
2. suivre (venir ensuite):
3. suivre (hanter):
4. suivre ŠOL.:
suivre classe, cours
5. suivre (observer):
suivre actualité, affaire, compétition
6. suivre TRG.:
suivre article, produit
7. suivre (comprendre):
fraza:
être à suivre personne
être à suivre exemple
II. suivre [sɥivʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. suivre (venir après):
2. suivre (réexpédier):
3. suivre (être attentif):
4. suivre (assimiler):
III. suivre [sɥivʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
IV. suivre [sɥivʀ] neprav. GLAG. povr. glag. se suivre
1. suivre (se succéder):
2. suivre (être cohérent):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
suivant(e)
undergo treatment
send on a letter
follow out instructions
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
suivant [sʏivɑ͂] PREDL.
1. suivant (conformément à, en fonction de):
suivant
2. suivant (le long de):
suivant
I. suivant(e) [sʏivɑ͂, ɑ͂t] PRID.
1. suivant (qui vient ensuite):
suivant(e)
2. suivant (ci-après):
suivant(e)
II. suivant(e) [sʏivɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)
suivant(e)
au suivant!
I. suivre [sʏivʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. suivre (aller derrière, se conformer à):
2. suivre (venir ensuite):
3. suivre (hanter):
4. suivre ŠOL.:
suivre classe, cours
5. suivre (observer):
suivre actualité, affaire, compétition
6. suivre TRG.:
suivre article, produit
7. suivre (comprendre):
fraza:
être à suivre personne
être à suivre exemple
II. suivre [sʏivʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. suivre (venir après):
2. suivre (réexpédier):
3. suivre (être attentif):
4. suivre (assimiler):
III. suivre [sʏivʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
IV. suivre [sʏivʀ] neprav. GLAG. povr. glag. se suivre
1. suivre (se succéder):
2. suivre (être cohérent):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
suivant(e)
undergo treatment
follow out instructions
send on a letter
suivant facture
Présent
jesuis
tusuis
il/elle/onsuit
noussuivons
voussuivez
ils/ellessuivent
Imparfait
jesuivais
tusuivais
il/elle/onsuivait
noussuivions
voussuiviez
ils/ellessuivaient
Passé simple
jesuivis
tusuivis
il/elle/onsuivit
noussuivîmes
voussuivîtes
ils/ellessuivirent
Futur simple
jesuivrai
tusuivras
il/elle/onsuivra
noussuivrons
voussuivrez
ils/ellessuivront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
L'année suivante, la cathédrale a été entièrement dévastée par un incendie.
fr.wikipedia.org
L'année suivante, à la suite d'une piqûre de moustique, elle souffre de septicémie et doit subir une greffe de peau.
fr.wikipedia.org
Les redoublements, les réorientations « forcées » ou les refus de réinscription par l'établissement pour la rentrée scolaire suivante ne sont pas considérés comme des sanctions.
fr.wikipedia.org
La liste suivante recense les termes descriptifs utilisés en nomenclature planétaire.
fr.wikipedia.org
Typiquement, la musique s'organise de la façon suivante : d'abord les tambours derrière le tambour-major, puis les fifres, et enfin les cuivres et les grosses caisses.
fr.wikipedia.org