francosko » nemški

abraser [abʀɑze] GLAG. preh. glag.

phraser [fʀɑze] GLAG. preh. glag.

I . embraser [ɑ͂bʀɑze] GLAG. preh. glag. lit.

1. embraser (illuminer):

2. embraser (enflammer):

entflammen ur. jez.
erglühen lassen ur. jez.

II . embraser [ɑ͂bʀɑze] GLAG. povr. glag. lit.

1. embraser (s'illuminer):

erglühen ur. jez.

2. embraser (être en proie à des troubles):

infrason [ɛ͂fʀasɔ͂] SAM. m. spol

I . raser [ʀɑze] GLAG. preh. glag.

4. raser pog. (ennuyer):

anöden pog.

II . raser [ʀɑze] GLAG. povr. glag. se raser

2. raser pog. (s'ennuyer):

sich anöden pog.

II . écraser [ekʀɑze] GLAG. nepreh. glag. pog. (ne pas insister)

Sahnebläser SAM.

Geslo uporabnika
Sahnebläser m. spol GASTR.
siphon de cuisine m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina