francosko » nemški

attiser [atize] GLAG. preh. glag. a. fig.

attache [ataʃ] SAM. ž. spol

1. attache:

Befestigung ž. spol
Halterung ž. spol

2. attache (pour attacher des animaux):

Kette ž. spol

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

Schnur ž. spol

4. attache (pour attacher un cadre):

Aufhänger m. spol

6. attache BOT.:

Ranke ž. spol

7. attache ANAT.:

Handgelenk sr. spol
Fußgelenk sr. spol

II . attache [ataʃ]

I . attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

Dateianhang m. spol

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

attitude [atityd] SAM. ž. spol

1. attitude (du corps):

Haltung ž. spol
Grundhaltung ž. spol

3. attitude pogost. mn. slabš. (affectation):

Getu(e) sr. spol pej pog.

I . attifer [atife] GLAG. preh. glag. pog.

I . attique [atik] PRID.

II . attique [atik] SAM. m. spol ARHIT.

I . attaché(e) [ataʃe] PRID.

1. attaché (ligoté):

être attaché(e) à qc

2. attaché (lié par l'affection, l'habitude):

III . attaché(e) [ataʃe]

Botschaftsrat m. spol /-rätin ž. spol
Direktionsmitarbeiter(in) m. spol (ž. spol)
Pressesprecher(in) m. spol (ž. spol)

attachée ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina