francosko » nemški

I . contenir [kɔ͂t(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

1. contenir (avoir une capacité de):

2. contenir (renfermer):

II . contenir [kɔ͂t(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

codétenu(e) [kodet(ə)ny] SAM. m. spol(ž. spol)

Mithäftling m. spol

I . soutenir [sut(ə)niʀ] GLAG. preh. glag.

1. soutenir (porter):

2. soutenir (étayer, maintenir droit):

3. soutenir (maintenir debout, en bonne position):

4. soutenir (assister):

8. soutenir (affirmer):

9. soutenir (résister à):

II . soutenir [sut(ə)niʀ] GLAG. povr. glag.

1. soutenir (se maintenir en équilibre):

2. soutenir (ne pas faiblir):

3. soutenir (s'entraider):

I . convenir1 [kɔ͂vniʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. convenir (aller):

codétenteur (-trice) [kodetɑ͂tœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol

1. codétenteur PRAVO:

codétenteur (-trice)
Mitbesitzer(in) m. spol (ž. spol)

2. codétenteur ŠPORT:

codétenteur (-trice)
Mitinhaber(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina