francosko » nemški

émonder [emɔ͂de] GLAG. preh. glag.

1. émonder (élaguer):

2. émonder (décortiquer):

I . embêter [ɑ͂bete] GLAG. preh. glag. pog.

1. embêter (importuner):

3. embêter (casser les pieds):

anöden pog.

II . embêter [ɑ͂bete] GLAG. povr. glag. pog.

1. embêter (s'ennuyer):

2. embêter (se démener):

II . emmêler [ɑ͂mele] GLAG. povr. glag.

1. emmêler (s'enchevêtrer):

emmurer [ɑ͂myʀe] GLAG. preh. glag.

1. emmurer (enfermer):

2. emmurer (bloquer):

I . empaler [ɑ͂pale] GLAG. preh. glag.

1. empaler (supplicier):

2. empaler (mettre en broche):

II . empaler [ɑ͂pale] GLAG. povr. glag.

empeser [ɑ͂pəze] GLAG. preh. glag.

I . empiler [ɑ͂pile] GLAG. preh. glag.

2. empiler pog. (duper):

empirer [ɑ͂piʀe] GLAG. nepreh. glag.

empoter [ɑ͂pɔte] GLAG. preh. glag.

emmerde [ɑ͂mɛʀd] SAM. ž. spol pog.

Mordsärger m. spol brez mn. pog.

démoder [demɔde] GLAG. povr. glag.

émuler [emyle] GLAG. preh. glag. RAČ.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina