francosko » nemški

va-vite [vavit] PRISL. pog.

naïveté [naivte] SAM. ž. spol

2. naïveté (ingénuité, candeur):

Natürlichkeit ž. spol

3. naïveté več. mn. (sottises):

Dummheit ž. spol

I . naitreNO [nɛtʀ], naîtreOT GLAG. nepreh. glag. +être

4. naitre (être destiné à):

II . naitreNO [nɛtʀ], naîtreOT GLAG. nepreh. glag. brezos. +être lit.

invite1 [ɛ͂vit] SAM. ž. spol RAČ.

Prompt m. spol strok.

cavité [kavite] SAM. ž. spol

1. cavité:

Höhle ž. spol
Grube ž. spol

3. cavité MED.:

Kaverne ž. spol strok.
Loch sr. spol im Zahn

faiteNO [fɛt], faîteOT SAM. m. spol

1. faite:

Wipfel m. spol
Gipfel m. spol
[Dach]first m. spol

2. faite fig. lit.:

Höhepunkt m. spol
Gipfel m. spol

visite [vizit] SAM. ž. spol

2. visite (action de visiter):

Besichtigung ž. spol
Führung ž. spol

natte [nat] SAM. ž. spol

1. natte:

Zopf m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina