francosko » slovenski

minuit [minɥi] SAM. m. spol sans mn. ni dét

nuit [nɥi] SAM. ž. spol

1. nuit (espace de temps):

noč ž. spol

2. nuit (nuitée):

cela noč ž. spol

3. nuit (temps d'activité):

inquiet (inquiète) [ɛ͂kjɛ, -ɛt] PRID.

1. inquiet (anxieux):

2. inquiet caractère, personne:

enduit [ɑ͂dɥi] SAM. m. spol

omet m. spol

inédit [inedi] SAM. m. spol

1. inédit (qui n'a pas été publié):

2. inédit (chose nouvelle):

novost ž. spol

invite [ɛ͂vit] SAM. m. spol inform

pozivnik m. spol

invité(e) [ɛ͂vite] SAM. m. spol, ž. spol

invité(e)
gost(ja) m. spol (ž. spol)

bruit [bʀɥi] SAM. m. spol

1. bruit (son):

šum m. spol

2. bruit (vacarme):

hrup m. spol

3. bruit (rumeur):

govorica ž. spol

fruit [fʀɥi] SAM. m. spol

1. fruit mn.:

sadje n

2. fruit bio:

sadež m. spol

3. fruit (crustacés):

4. fruit de l'expérience:

rezultat m. spol

biscuit [biskɥi] SAM. m. spol

1. biscuit:

piškot m. spol

2. biscuit (pâtisserie):

biskvit m. spol

conduit(e) [kɔ͂dɥi, it] GLAG.

conduit del. passé de conduire:

glej tudi conduire

I . conduire [kɔ͂dɥiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. conduire:

2. conduire (aboutir):

II . conduire [kɔ͂dɥiʀ] GLAG. preh. glag.

1. conduire (diriger):

2. conduire (emmener):

3. conduire (guider):

4. conduire (diriger):

III . conduire [kɔ͂dɥiʀ] GLAG. vpr

circuit [siʀkɥi] SAM. m. spol

1. circuit (itinéraire ):

krožna vožnja ž. spol

2. circuit (parcours):

tura ž. spol

3. circuit sport:

dirkalna steza ž. spol

4. circuit (jeu):

proga ž. spol

5. circuit ELEKTR.:

napeljava ž. spol

6. circuit GOSP.:

obtok m. spol

I . inscrit [ɛ͂skʀi] GLAG.

inscrit del. passé de inscrire:

II . inscrit [ɛ͂skʀi] PRID.

inscrit candidat:

III . inscrit [ɛ͂skʀi] SAM. m. spol, ž. spol

inscrit à une faculté:

(vpisani) študent((vpisana) študentka) m. spol (ž. spol)

glej tudi inscrire

I . inscrire [ɛ͂skʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. inscrire (noter):

2. inscrire (immatriculer):

II . inscrire [ɛ͂skʀiʀ] GLAG. vpr

1. inscrire (s'immatriculer):

2. inscrire (s'insérer dans):

inciter [ɛ͂site]

inciter GLAG. preh. glag.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Dans la mythologie inuit, l'ijiraq (« celui qui se cache ») est le croque-mitaine qui enlève les enfants et les dissimule à jamais.
fr.wikipedia.org
Des recherches archéologiques conduites aux alentours de 1821 mettent en évidence des vestiges d'habitations inuit datant de plusieurs siècles.
fr.wikipedia.org
On peut parler d'un imaginaire médiéval, de la renaissance, de l'âge classique, etc. comme on peut évoquer un imaginaire dogon, massaï, tibétain, inuit, vendéen, etc.
fr.wikipedia.org
Les nouvelles lunes comprennent 17 lunes rétrogrades du groupe nordique et trois lunes progressives, dont deux appartiennent au groupe inuit.
fr.wikipedia.org
L'anorak est un vêtement d'origine inuit utilisé par temps froid ou pluvieux.
fr.wikipedia.org
Le mot désigne à la fois l'esprit du loup dans le cadre de l'animisme inuit, et le loup en tant qu'animal.
fr.wikipedia.org
Ses chansons se composent essentiellement d'effets sonores divers, parfois joués sur des instruments faits maisons, et de charabia prétendument inuit.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "inuit" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina