francosko » slovenski

porte-clés [pɔʀtkle] SAM. m. spol nesprem. (anneau avec breloque)

portefeuille [pɔʀtəfœj] SAM. m. spol

I . portable [pɔʀtabl] PRID.

II . portable [pɔʀtabl] SAM. m. spol

1. portable TELEKOM.:

prenosni telefon m. spol

2. portable inform:

portée [pɔʀte] SAM. ž. spol

1. portée (distance):

doseg m. spol

2. portée (effet):

pomen m. spol

3. portée GLAS.:

4. portée ZOOL.:

leglo n

5. portée (niveau, accessibilité):

I . porter [pɔʀte] GLAG. preh. glag.

1. porter sac, vêtement:

2. porter a. fig. (apporter):

prinašati [dov. obl. prinesti]
raznašati [dov. obl. raznesti]
usmerjati [dov. obl. usmeriti]

4. porter nom, titre:

II . porter [pɔʀte] GLAG. nepreh. glag.

1. porter (avoir pour objet):

2. porter (faire effet):

3. porter (reposer sur):

III . porter [pɔʀte] GLAG. vpr

2. porter (être porté):

porteur (porteuse) [pɔʀtœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

nosač(ica) m. spol (ž. spol)

porte-parole [pɔʀtpaʀɔl] SAM. m. spol nesprem. (personne)

predstavnik(predstavnica) m. spol (ž. spol)

portemanteau [pɔʀtmɑ͂to]

portemanteau SAM. m. spol:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "porte-vélo" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina