Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daimer
to love
damier [damje] SAM. m. spol
draughtboard brit. angl.
checkerboard am. angl.
I. aimer [eme] GLAG. preh. glag.
1. aimer (d'amour):
aimer homme, femme, enfants, parents, conjoint
2. aimer (apprécier):
aimer personne, animal, activité, aliment
aimer faire, aimer à faire zastar.
II. s'aimer GLAG. povr. glag.
1. s'aimer (d'amour):
2. s'aimer (s'apprécier):
3. s'aimer (s'apprécier soi-même):
4. s'aimer (faire l'amour):
III. aimer [eme]
châtier [ʃɑtje] GLAG. preh. glag. lit.
1. châtier (punir):
châtier fautif, criminel
châtier faute, délit
2. châtier (soigner):
châtier style
châtier langage
3. châtier REL.:
châtier chair, corps
essaimer [eseme] GLAG. nepreh. glag.
1. essaimer abeilles:
2. essaimer:
essaimer peuple:
essaimer entreprise:
I. primer [pʀime] GLAG. preh. glag.
1. primer (l'emporter sur):
2. primer (récompenser):
primer œuvre, animal
II. primer sur GLAG. preh. glag.
primer sur preh. glag. posr. obj. kontroverz.:
I. 1.
III. primer [pʀime] GLAG. nepreh. glag. (dominer)
frimer [fʀime] GLAG. nepreh. glag. pog.
to show off pog.
intimer [ɛ̃time] GLAG. preh. glag.
brimer [bʀime] GLAG. preh. glag.
brimer personne:
décimer [desime] GLAG. preh. glag.
I. arrimer [aʀime] GLAG. preh. glag.
1. arrimer (sur un bateau, une voiture):
to stow [sth] away
arrimer qc à ou sur qc
to fasten sth to sth
2. arrimer ASTRONAVT.:
to dock (à with)
II. s'arrimer GLAG. povr. glag.
s'arrimer povr. glag. fig.:
s'arrimer à pays, communauté:
rimer [ʀime] GLAG. nepreh. glag.
1. rimer (former une rime):
2. rimer (signifier):
damier [damje] SAM. m. spol
1. damier IGRE:
draughtsboard brit. angl.
checkerboard am. angl.
2. damier (dessin):
I. aimer [eme] GLAG. preh. glag.
1. aimer (éprouver de l'amour):
2. aimer (éprouver de l'affection):
to be fond of sth
3. aimer (apprécier, prendre plaisir à, trouver bon):
aimer nourriture, boisson, nature
4. aimer (désirer, souhaiter):
j'aimerais +infin
I would like to +infin
5. aimer (préférer):
II. aimer [eme] GLAG. povr. glag.
1. aimer (d'amour):
2. aimer (d'amitié):
3. aimer (se plaire):
4. aimer (faire l'amour):
trimer [tʀime] GLAG. nepreh. glag.
intimer [ɛ̃time] GLAG. preh. glag.
sous-estimer [suzɛstime] GLAG. preh. glag.
décimer [desime] GLAG. preh. glag.
rimer [ʀime] GLAG. nepreh. glag.
fraza:
frimer [fʀime] GLAG. nepreh. glag. pog.
1. frimer (fanfaronner):
2. frimer (se vanter):
périmer [peʀime] GLAG. nepreh. glag.
être périmé carte, passeport, visa, billet
brimer [bʀime] GLAG. preh. glag.
damier [damje] SAM. m. spol
1. damier IGRE:
2. damier (dessin):
I. aimer [eme] GLAG. preh. glag.
1. aimer (éprouver de l'amour):
2. aimer (éprouver de l'affection):
to be fond of sth
3. aimer (apprécier, prendre plaisir à, trouver bon):
aimer nourriture, boisson, nature
4. aimer (désirer, souhaiter):
j'aimerais +infin
I would like to +infin
5. aimer (préférer):
II. aimer [eme] GLAG. povr. glag.
1. aimer (d'amour):
2. aimer (d'amitié):
3. aimer (se plaire):
4. aimer (faire l'amour):
intimer [ɛ͂time] GLAG. preh. glag.
intimer à qn (l'ordre) de +infin
to instruct sb to +infin
brimer [bʀime] GLAG. preh. glag.
décimer [desime] GLAG. preh. glag.
frimer [fʀime] GLAG. nepreh. glag. pog.
1. frimer (fanfaronner):
2. frimer (se vanter):
trimer [tʀime] GLAG. nepreh. glag.
rimer [ʀime] GLAG. nepreh. glag.
fraza:
ranimer [ʀanime] GLAG. preh. glag.
1. ranimer (ramener à la vie):
ranimer noyé, personne évanouie
2. ranimer (revigorer):
ranimer amour, feu
ranimer espoir, forces
sous-estimer [suzɛstime] GLAG. preh. glag.
Présent
j'aime
tuaimes
il/elle/onaime
nousaimons
vousaimez
ils/ellesaiment
Imparfait
j'aimais
tuaimais
il/elle/onaimait
nousaimions
vousaimiez
ils/ellesaimaient
Passé simple
j'aimai
tuaimas
il/elle/onaima
nousaimâmes
vousaimâtes
ils/ellesaimèrent
Futur simple
j'aimerai
tuaimeras
il/elle/onaimera
nousaimerons
vousaimerez
ils/ellesaimeront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La palette politique des journalistes de ce quotidien vespéral est large et dans le domaine sportif le professionnalisme semble primer sur la stricte proximité idéologique.
fr.wikipedia.org
Les dalles d'acier sont pré-contraintes contre le bloc d'ancrage par des poutres hautement ductiles arrimées à l'arrière.
fr.wikipedia.org
Douze mines pouvaient être transportées à la place des torpilles intérieurement arrimées.
fr.wikipedia.org
C’est dans les replis de ces collines boisées, qu’il rêve déjà d’aller s’arrimer un jour définitivement.
fr.wikipedia.org
Les dégâts ne s'arrêtent pas là : l'eau brise également un canot de sauvetage trop solidement arrimé, blessant gravement un marin.
fr.wikipedia.org