Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nagit
nagit

Oxford-Hachette French Dictionary

I. nager [naʒe] GLAG. preh. glag.

to swim the hundred metres brit. angl.

II. nager [naʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. nager (dans l'eau):

nager poisson, personne:

2. nager fig.:

3. nager (mal comprendre):

nager pog.

4. nager NAVT.:

III. nager [naʒe]

I. agité (agitée) [aʒite] GLAG. del. Pf.

agité → agiter

II. agité (agitée) [aʒite] PRID.

1. agité:

agité (agitée) (en mouvement) mer
agité (agitée) (moins fort)
agité (agitée) malade, patient
agité (agitée) rue
agité (agitée) vie

2. agité (troublé):

agité (agitée) esprit, âme, sommeil
agité (agitée) période
agité (agitée) nuit

III. agité (agitée) [aʒite] SAM. m. spol (ž. spol)

1. agité MED.:

agité (agitée)

2. agité (indiscipliné):

agité (agitée)

I. agiter [aʒite] GLAG. preh. glag.

1. agiter (remuer):

agiter main, mouchoir, cigare
agiter boîte
agiter liquide
agiter queue
agiter aile

2. agiter (brandir):

agiter menace, spectre

3. agiter (troubler):

agiter esprit, pays, personne

4. agiter (débattre):

agiter problème, question

II. s'agiter GLAG. povr. glag.

1. s'agiter:

s'agiter (remuer) personne: (gén)
s'agiter (au lit) malade, insomniaque:
s'agiter branche:

2. s'agiter (s'affairer):

3. s'agiter (perdre son calme):

s'agiter esprit, peuple:

4. s'agiter (se dépêcher) pog.:

s'agiter paresseux, retardataire:
to get a move on pog.

I. agiter [aʒite] GLAG. preh. glag.

1. agiter (remuer):

agiter main, mouchoir, cigare
agiter boîte
agiter liquide
agiter queue
agiter aile

2. agiter (brandir):

agiter menace, spectre

3. agiter (troubler):

agiter esprit, pays, personne

4. agiter (débattre):

agiter problème, question

II. s'agiter GLAG. povr. glag.

1. s'agiter:

s'agiter (remuer) personne: (gén)
s'agiter (au lit) malade, insomniaque:
s'agiter branche:

2. s'agiter (s'affairer):

3. s'agiter (perdre son calme):

s'agiter esprit, peuple:

4. s'agiter (se dépêcher) pog.:

s'agiter paresseux, retardataire:
to get a move on pog.

nage [naʒ] SAM. ž. spol

1. nage (natation):

200/400 mètres quatre nages ŠPORT
200/400 metres brit. angl. medley

2. nage (sueur):

3. nage NAVT.:

4. nage GASTR.:

à la nage homard, écrevisse

fraza:

nage libre ŠPORT

I. agir [aʒiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. agir (accomplir une action):

2. agir (se comporter):

to behave well/badly (envers, avec towards) brit. angl.)
to behave honourably brit. angl.

3. agir (avoir un effet):

agir substance, médicament:
agir sur qc/qn
to have an effect on sth/sb
agir sur le marché FINAN.

4. agir (intervenir):

5. agir PRAVO:

II. s'agir de GLAG. vimpers

1. s'agir de:

as regards sth/sb

2. s'agir de (il est nécessaire de):

III. s'agir que GLAG. vimpers

s'agir que vimpers pog.:

tragi-comique <mn. tragi-comiques>, tragicomique <mn. tragicomiques> [tʀaʒikɔmik] PRID.

tragi-comédie <mn. tragi-comédies>, tragicomédie <mn. tragicomédies> [tʀaʒikɔmedi] SAM. ž. spol

vagin [vaʒɛ̃] SAM. m. spol

agile [aʒil] PRID.

agile personne, animal
agile doigts, pas, esprit

agios [aʒjo] SAM. m. spol mn. FINAN.

v slovarju PONS

I. nager [naʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. nager (se mouvoir dans l'eau, baigner):

2. nager fig.:

3. nager (flotter):

to float in sth

4. nager pog. (être au large):

5. nager pog. (ne pas comprendre):

II. nager [naʒe] GLAG. preh. glag.

nager crawl

agité(e) [aʒite] PRID.

1. agité (animé de mouvements):

agité(e) mer

2. agité (nerveux):

3. agité (excité):

4. agité (troublé):

agité(e) situation
agité(e) époque

I. agiter [aʒite] GLAG. preh. glag.

1. agiter (secouer):

agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main

2. agiter (inquiéter):

II. agiter [aʒite] GLAG. povr. glag. s'agiter

1. agiter (bouger):

2. agiter (s'exciter):

3. agiter (s'énerver):

4. agiter (s'affairer):

nage [naʒ] SAM. ž. spol

fraza:

I. agir [aʒiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. agir (faire, être actif):

2. agir (exercer une influence):

to act on sth

3. agir (opérer):

agir médicament, poison

II. agir [aʒiʀ] GLAG. povr. glag. brezos. glag.

1. agir (il est question de):

il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth

2. agir (il faut):

magie [maʒi] SAM. ž. spol

1. magie (pratiques occultes):

2. magie (séduction):

agios [aʒio] SAM. mpl

gitan(e) [ʒitɑ̃, an] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

gypsy often slabš.

vagin [vaʒɛ̃] SAM. m. spol

agile [aʒil] PRID.

v slovarju PONS

I. nager [naʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. nager (se mouvoir dans l'eau, baigner):

2. nager fig.:

3. nager (flotter):

to float in sth

4. nager pog. (être au large):

5. nager pog. (ne pas comprendre):

II. nager [naʒe] GLAG. preh. glag.

nager crawl

agité(e) [aʒite] PRID.

1. agité (animé de mouvements):

agité(e) mer

2. agité (nerveux):

3. agité (excité):

4. agité (troublé):

agité(e) situation
agité(e) époque

I. agiter [aʒite] GLAG. preh. glag.

1. agiter (secouer):

agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main

2. agiter (inquiéter):

II. agiter [aʒite] GLAG. povr. glag. s'agiter

1. agiter (bouger):

2. agiter (s'exciter):

3. agiter (s'énerver):

4. agiter (s'affairer):

nage [naʒ] SAM. ž. spol

fraza:

I. agir [aʒiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. agir (faire, être actif):

2. agir (exercer une influence):

to act on sth

3. agir (opérer):

agir médicament, poison

II. agir [aʒiʀ] GLAG. povr. glag. brezos. glag.

1. agir (il est question de):

il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth

2. agir (il faut):

magie [maʒi] SAM. ž. spol

1. magie (pratiques occultes):

2. magie (séduction):

agios [aʒio] SAM. mpl

agile [aʒil] PRID.

gitan(e) [ʒitɑ͂, an] SAM. m. spol(ž. spol)

vagin [vaʒɛ͂] SAM. m. spol

Présent
jenage
tunages
il/elle/onnage
nousnageons
vousnagez
ils/ellesnagent
Imparfait
jenageais
tunageais
il/elle/onnageait
nousnagions
vousnagiez
ils/ellesnageaient
Passé simple
jenageai
tunageas
il/elle/onnagea
nousnageâmes
vousnageâtes
ils/ellesnagèrent
Futur simple
jenagerai
tunageras
il/elle/onnagera
nousnagerons
vousnagerez
ils/ellesnageront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Au cours de sa vie, il écrivit 3 tragédies, 29 comédies et une tragi-comédie, dont seulement 2 tragédies, 14 comédies et la tragi-comédie ont survécu.
fr.wikipedia.org
Un enfant mis en pièces par ses parents : voici la tragi-comédie bourgeoise.
fr.wikipedia.org
Classiquement, dans la comédie et dans la tragi-comédie, le dénouement est heureux, tandis que dans la tragédie, il est malheureux.
fr.wikipedia.org
Le procédé de mise en abyme a pu servir cette idée centrale de la tragi-comédie qui donne à voir pas moins de trois réalités enchâssées les unes dans les autres.
fr.wikipedia.org
Elle évolue d'abord vers ce qu'on a appelé tragi-comédie en se nourrissant d'intrigues de plus en plus romanesques.
fr.wikipedia.org