Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sengagent
pledge
Oxford-Hachette French Dictionary
I. engager [ɑ̃ɡaʒe] GLAG. preh. glag.
1. engager (recruter):
engager personnel
engager soldat
engager orchestre, danseur
2. engager (commencer):
engager politique de réforme, processus
3. engager (obliger):
engager personne
4. engager (mettre en jeu):
engager réputation, honneur
5. engager (introduire):
to put sth in
6. engager (amener):
7. engager GOSP.:
engager capitaux
8. engager (exhorter):
9. engager VOJ., ŠPORT:
10. engager (donner en gage):
engager objet précieux
II. s'engager GLAG. povr. glag.
1. s'engager (promettre):
to promise (à faire to do)
2. s'engager (entreprendre):
3. s'engager (s'impliquer):
4. s'engager (pénétrer):
5. s'engager (être amorcé):
s'engager action judiciaire, processus, négociations:
6. s'engager (se faire recruter):
I. désengager [dezɑ̃ɡaʒe] GOSP. VOJ. POLIT. GLAG. preh. glag.
to disengage (de from)
II. se désengager GLAG. povr. glag.
se désengager povr. glag.:
to withdraw (de from)
désengagement [dezɑ̃ɡaʒmɑ̃] SAM. m. spol
1. désengagement:
désengagement GOSP., POLIT.
2. désengagement VOJ.:
withdrawal (de from)
I. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] GLAG. preh. glag.
1. rengager (embaucher de nouveau):
rengager employé
rengager VOJ. soldat
2. rengager (reprendre):
rengager hostilités
rengager discussion
rengager ŠPORT partie
II. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] GLAG. nepreh. glag. VOJ.
III. se rengager GLAG. povr. glag.
se rengager povr. glag. VOJ.:
réengager [ʀeɑ̃ɡaʒe] GLAG. preh. glag.
réengager → rengager
I. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] GLAG. preh. glag.
1. rengager (embaucher de nouveau):
rengager employé
rengager VOJ. soldat
2. rengager (reprendre):
rengager hostilités
rengager discussion
rengager ŠPORT partie
II. rengager [ʀɑ̃ɡaʒe] GLAG. nepreh. glag. VOJ.
III. se rengager GLAG. povr. glag.
se rengager povr. glag. VOJ.:
engageant (engageante) [ɑ̃ɡaʒɑ̃, ɑ̃t] PRID.
engageant (engageante) personne, manières
engageant (engageante) offre
engageant (engageante) plat
I. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe] GLAG. del. Pf.
engagé → engager
II. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe] PRID.
engagé écrivain, littérature:
engagé (engagée)
III. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe] SAM. m. spol (ž. spol)
engagé (engagée)
IV. engagé (engagée) [ɑ̃ɡaʒe]
I. engager [ɑ̃ɡaʒe] GLAG. preh. glag.
1. engager (recruter):
engager personnel
engager soldat
engager orchestre, danseur
2. engager (commencer):
engager politique de réforme, processus
3. engager (obliger):
engager personne
4. engager (mettre en jeu):
engager réputation, honneur
5. engager (introduire):
to put sth in
6. engager (amener):
7. engager GOSP.:
engager capitaux
8. engager (exhorter):
9. engager VOJ., ŠPORT:
10. engager (donner en gage):
engager objet précieux
II. s'engager GLAG. povr. glag.
1. s'engager (promettre):
to promise (à faire to do)
2. s'engager (entreprendre):
3. s'engager (s'impliquer):
4. s'engager (pénétrer):
5. s'engager (être amorcé):
s'engager action judiciaire, processus, négociations:
6. s'engager (se faire recruter):
I. rengagé (rengagée) [ʀɑ̃ɡaʒe] VOJ. PRID.
rengagé (rengagée)
II. rengagé (rengagée) [ʀɑ̃ɡaʒe] VOJ. SAM. m. spol (ž. spol)
rengagé (rengagée)
non-engagement [nɔnɑ̃ɡaʒmɑ̃] SAM. m. spol
engagement [ɑ̃ɡaʒmɑ̃] SAM. m. spol
1. engagement (promesse):
2. engagement (participation):
3. engagement VOJ.:
4. engagement (contrat):
avoir plusieurs engagements acteur, chanteur:
5. engagement (pendant l'accouchement):
v slovarju PONS
désengager [dezɑ̃gaʒe] GLAG. povr. glag.
engageant(e) [ɑ̃gaʒɑ̃, ɑ̃t] PRID.
engageant(e) aspect, avenir
engageant(e) paroles
engageant(e) mine
engageant(e) sourire
I. engager [ɑ̃gaʒe] GLAG. preh. glag.
1. engager (mettre en jeu):
engager parole
engager honneur, vie
engager responsabilité
2. engager (lier):
3. engager (embaucher):
engager représentant
engager représentant
to hire am. angl.
engager comédien
4. engager (commencer):
engager débat
5. engager (faire prendre une direction à):
II. engager [ɑ̃gaʒe] GLAG. povr. glag.
1. engager (promettre):
s'engager à +infin
to undertake to +infin
2. engager (louer ses services):
3. engager (pénétrer):
4. engager (se lancer):
5. engager (prendre position):
6. engager (commencer):
s'engager processus, négociation
I. engagé(e) [ɑ̃gaʒe] PRID.
II. engagé(e) [ɑ̃gaʒe] SAM. m. spol(ž. spol)
1. engagé VOJ.:
2. engagé ŠPORT:
engagement [ɑ̃gaʒmɑ̃] SAM. m. spol
1. engagement (promesse, dépense) a. POLIT.:
2. engagement (embauche):
3. engagement (bataille):
4. engagement GLED., FILM:
5. engagement ŠPORT:
fraza:
agent(e) [aʒɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol(ž. spol) (espion)
langage [lɑ̃gaʒ] SAM. m. spol
1. langage (idiome) a. RAČ.:
2. langage (jargon):
fraza:
tangage [tɑ̃gaʒ] SAM. m. spol NAVT.
v slovarju PONS
désengager [dezɑ͂gaʒe] GLAG. povr. glag.
désengager se désengager:
engageant(e) [ɑ͂gaʒɑ͂, ɑ͂t] PRID.
engageant(e) aspect, avenir
engageant(e) paroles
engageant(e) mine
engageant(e) sourire
I. engagé(e) [ɑ͂gaʒe] PRID.
II. engagé(e) [ɑ͂gaʒe] SAM. m. spol(ž. spol)
1. engagé VOJ.:
2. engagé ŠPORT:
I. engager [ɑ͂gaʒe] GLAG. preh. glag.
1. engager (mettre en jeu):
engager parole
engager honneur, vie
engager responsabilité
2. engager (lier):
3. engager (embaucher):
engager représentant
engager comédien
4. engager (commencer):
engager débat
5. engager (faire prendre une direction à):
II. engager [ɑ͂gaʒe] GLAG. povr. glag.
1. engager (promettre):
s'engager à +infin
to undertake to +infin
2. engager (louer ses services):
3. engager (pénétrer):
4. engager (se lancer):
5. engager (prendre position):
6. engager (commencer):
s'engager processus, négociation
engagement [ɑ͂gaʒmɑ͂] SAM. m. spol
1. engagement (promesse, dépense) a. POLIT.:
2. engagement (embauche):
3. engagement (bataille):
4. engagement GLED., FILM:
5. engagement ŠPORT:
fraza:
langage [lɑ͂gaʒ] SAM. m. spol
1. langage (idiome) a. inform:
2. langage (jargon):
fraza:
agent(e) [aʒɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol) (espion)
tangage [tɑ͂gaʒ] SAM. m. spol NAVT.
Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"
engagement m. spol
Présent
j'engage
tuengages
il/elle/onengage
nousengageons
vousengagez
ils/ellesengagent
Imparfait
j'engageais
tuengageais
il/elle/onengageait
nousengagions
vousengagiez
ils/ellesengageaient
Passé simple
j'engageai
tuengageas
il/elle/onengagea
nousengageâmes
vousengageâtes
ils/ellesengagèrent
Futur simple
j'engagerai
tuengageras
il/elle/onengagera
nousengagerons
vousengagerez
ils/ellesengageront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il se réengage volontairement dès 1936 puis est rappelé au service actif en 1938.
fr.wikipedia.org
Ce succès lui vaut d'être réengagée pour la saison 1891-1892.
fr.wikipedia.org
Au terme de son contrat en 1929, il se réengage pour deux ans et est promu caporal en 1931.
fr.wikipedia.org
En mars 2021, alors que sa fin de contrat approche, il se réengage deux années plus une en option.
fr.wikipedia.org
Forcés de se réengager, ils seront séparés pendant des siècles.
fr.wikipedia.org