Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tattaquer
attack
Oxford-Hachette French Dictionary
contre-attaquer, contrattaquer [kɔ̃tʀatake] GLAG. nepreh. glag.
I. attaquer [atake] GLAG. preh. glag.
1. attaquer VOJ.:
attaquer troupe, pays
2. attaquer (agresser):
attaquer personne
attaquer banque, magasin, train
at 'em’ he said to his dog brit. angl.
sic! he said to his dog am. angl.
3. attaquer (critiquer):
attaquer ministre, projet
4. attaquer PRAVO:
attaquer contrat, testament
to bring an action against sb brit. angl.
to lawsuit sb am. angl.
5. attaquer (dégrader):
attaquer produit chimique, médicament:
6. attaquer (commencer):
attaquer discours
attaquer lecture, rédaction
attaquer tâche
attaquer plat, dessert
attaquer escalade
7. attaquer (affronter):
attaquer problème, difficulté
8. attaquer GLAS.:
II. attaquer [atake] GLAG. nepreh. glag.
1. attaquer ŠPORT:
attaquer coureur:
2. attaquer (commencer):
III. s'attaquer GLAG. povr. glag.
s'attaquer povr. glag.:
s'attaquer à personne, œuvre, politique
s'attaquer à tâche, lecture
s'attaquer à problème, difficulté
contre-attaque <mn. contre-attaques>, contrattaque <mn. contrattaques> [kɔ̃tʀatak] SAM. ž. spol
attaque [atak] SAM. ž. spol
1. attaque VOJ.:
to launch an attack (contre on)
2. attaque (crime):
3. attaque (critique):
attaque fig.
4. attaque MED.:
5. attaque ŠPORT:
the winger brit. angl. ou wing am. angl. has a good attacking style
the winger brit. angl. ou wing am. angl. is attacking again
6. attaque GLAS.:
to feel on brit. angl. ou in am. angl. form/on brit. angl. ou in am. angl. top form
cyberattaque [sibɛʀatak] SAM. ž. spol
attaquable [atakabl] PRID.
1. attaquable lieu, place:
2. attaquable théorie, position:
3. attaquable testament:
attaquant (attaquante) [atakɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol (ž. spol)
1. attaquant VOJ.:
attaquant (attaquante)
2. attaquant ŠPORT:
attaquant (attaquante) (gén)
attaquant (attaquante) (au football)
3. attaquant FINAN.:
attaquant (attaquante)
I. braquer [bʀake] GLAG. preh. glag.
1. braquer (diriger):
braquer arme, caméra
to point (sur, vers at)
braquer télescope, projecteur
to train (sur, vers on)
braquer yeux
to turn ou fix (sur, vers on)
2. braquer DIRKAL.:
braquer volant, roues
to turn (à gauche/droite hard left/right)
3. braquer pog.:
4. braquer (attaquer) pog.:
braquer banque
5. braquer (buter) pog.:
braquer qn contre qc/qn
to turn sb against sth/sb
II. braquer [bʀake] GLAG. nepreh. glag. DIRKAL.
braquer chauffeur:
to turn the wheel full lock brit. angl.
braquer chauffeur:
to turn the wheel all the way am. angl.
véhicule: bien/mal braquer
to have a good/poor lock brit. angl.
to turn well/poorly am. angl.
III. se braquer GLAG. povr. glag.
1. se braquer (viser):
se braquer sur/vers arme, caméra:
se braquer sur/vers télescope, projecteur:
2. se braquer (se concentrer):
se braquer personne, attention:
to focus (sur on)
3. se braquer (se buter):
se braquer pog.
I. claquer [klake] GLAG. preh. glag.
1. claquer (fermer):
claquer porte
claquer la porte au nez de qn dobes., fig.
2. claquer (épuiser) pog.:
claquer personne
3. claquer (dépenser):
claquer pog.
claquer pog.
to blow pog.
4. claquer ŠPORT:
claquer muscle
5. claquer (gifler):
claquer personne
6. claquer (casser) pog.:
claquer appareil
II. claquer [klake] GLAG. nepreh. glag.
1. claquer (faire un bruit):
claquer porte, volet:
claquer coup de feu:
claquer bannière, voile:
2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):
3. claquer (mourir):
claquer sleng
to die (de from)
claquer sleng
to snuff it brit. angl. pog.
claquer sleng
to croak pog.
4. claquer:
claquer (se casser) pog. appareil, machine:
to pack up brit. angl. pog.
claquer (se casser) pog. appareil, machine:
to conk out pog.
claquer corde:
claquer (échouer) fig. affaire:
to go bust pog.
the TV died on me pog.
III. se claquer GLAG. povr. glag.
1. se claquer ŠPORT:
2. se claquer (s'épuiser):
se claquer pog.
to wear oneself out (à faire doing)
I. détraquer [detʀake] GLAG. preh. glag.
1. détraquer:
détraquer personne:
to bust pog.
détraquer mécanisme, montre poussière, rouille, humidité: mécanisme, montre
to make [sth] go wrong
2. détraquer pog. médicament, alcool:
détraquer estomac
détraquer santé, foie
II. se détraquer GLAG. povr. glag.
1. se détraquer:
se détraquer mécanisme, moteur:
se détraquer mécanisme, moteur:
se détraquer montre, horloge:
se détraquer montre, horloge:
to pack up brit. angl. pog.
se détraquer temps:
2. se détraquer pog.:
se détraquer nerfs:
se détraquer esprit:
se détraquer santé:
to ruin one's health (avec with)
v slovarju PONS
contre-attaquer [kɔ̃tʀatake] GLAG. nepreh. glag.
I. attaquer [atake] GLAG. preh. glag.
1. attaquer (assaillir) a. ŠPORT:
2. attaquer (pour voler):
attaquer personne
3. attaquer (critiquer):
to attack sb about sth
4. attaquer PRAVO:
attaquer jugement, testament
5. attaquer (ronger):
attaquer organe, fer
attaquer falaise
6. attaquer (commencer):
attaquer sujet
attaquer travail
7. attaquer GLAS.:
8. attaquer pog. (commencer à manger):
9. attaquer (chercher à surmonter):
attaquer difficulté
II. attaquer [atake] GLAG. povr. glag.
1. attaquer (affronter):
to attack sb/sth
2. attaquer (chercher à résoudre):
3. attaquer (commencer):
attaque [atak] SAM. ž. spol
1. attaque (acte de violence) a. VOJ., MED., ŠPORT:
2. attaque (critique acerbe):
attack on sb/sth
3. attaque GLAS.:
attaquant(e) [atakɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol(ž. spol)
I. claquer [klake] GLAG. preh. glag.
1. claquer (jeter violemment):
2. claquer pog. (dépenser):
3. claquer pog. (fatiguer):
II. claquer [klake] GLAG. nepreh. glag.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
2. claquer pog. (mourir):
3. claquer pog. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] GLAG. povr. glag.
1. claquer pog. MED.:
2. claquer pog. (se fatiguer):
I. détraquer [detʀake] GLAG. preh. glag.
1. détraquer (abîmer):
détraquer appareil
2. détraquer pog. (déranger):
détraquer santé
détraquer estomac, nerfs
détraquer personne
II. détraquer [detʀake] GLAG. povr. glag. se détraquer
1. détraquer (être abîmé):
2. détraquer (être dérangé):
3. détraquer METEOROL. temps:
4. détraquer pog. (rendre malade):
I. braquer [bʀake] GLAG. preh. glag.
1. braquer AVTO.:
2. braquer (diriger):
3. braquer pog. (attaquer):
braquer banque, magasin
4. braquer (provoquer l'hostilité):
II. braquer [bʀake] GLAG. nepreh. glag.
braquer bien/mal voiture
III. braquer [bʀake] GLAG. povr. glag.
I. craquer [kʀake] GLAG. nepreh. glag.
1. craquer (faire un bruit):
craquer bonbon
craquer chaussures, bois, parquet
craquer feuilles mortes, neige
craquer disque
2. craquer:
craquer (céder) branche
craquer glace
craquer (se déchirer) vêtement
3. craquer (s'effondrer):
craquer personne
craquer nerfs
4. craquer (s'attendrir):
to go for sth
fraza:
II. craquer [kʀake] GLAG. preh. glag.
craquer allumette:
I. plaquer [plake] GLAG. preh. glag.
1. plaquer pog. (abandonner):
plaquer conjoint
2. plaquer (aplatir):
3. plaquer (coller):
4. plaquer (serrer contre):
5. plaquer ŠPORT:
II. plaquer [plake] GLAG. povr. glag. (se serrer)
vaquer [vake] GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
contre-attaquer [ko͂tʀatake] GLAG. nepreh. glag.
I. attaquer [atake] GLAG. preh. glag.
1. attaquer (assaillir) a. ŠPORT:
2. attaquer (pour voler):
attaquer personne
3. attaquer (critiquer):
to attack sb about sth
4. attaquer PRAVO:
attaquer jugement, testament
to sue sb
5. attaquer (ronger):
attaquer organe, fer
attaquer falaise
6. attaquer (commencer):
attaquer sujet
attaquer travail
7. attaquer GLAS.:
8. attaquer pog. (commencer à manger):
9. attaquer (chercher à surmonter):
attaquer difficulté
II. attaquer [atake] GLAG. povr. glag.
1. attaquer (affronter):
to attack sb/sth
2. attaquer (chercher à résoudre):
3. attaquer (commencer):
attaquant(e) [atakɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)
attaque [atak] SAM. ž. spol
1. attaque (acte de violence) a. VOJ., MED., ŠPORT:
2. attaque (critique acerbe):
attack on sb/sth
3. attaque GLAS.:
I. claquer [klake] GLAG. preh. glag.
1. claquer (jeter violemment):
2. claquer pog. (dépenser):
3. claquer pog. (fatiguer):
II. claquer [klake] GLAG. nepreh. glag.
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
claquer porte, volet
claquer fouet
2. claquer pog. (mourir):
3. claquer pog. (se casser):
claquer élastique
claquer verre
III. claquer [klake] GLAG. povr. glag. pog. MED.
I. détraquer [detʀake] GLAG. preh. glag.
1. détraquer (abîmer):
détraquer appareil
2. détraquer pog. (déranger):
détraquer santé
détraquer estomac, nerfs
détraquer personne
II. détraquer [detʀake] GLAG. povr. glag. se détraquer
1. détraquer (être abîmé):
détraquer montre
2. détraquer (être dérangé):
détraquer estomac
3. détraquer METEOROL. temps:
4. détraquer pog. (rendre malade):
I. braquer [bʀake] GLAG. preh. glag.
1. braquer AVTO.:
2. braquer (diriger):
3. braquer pog. (attaquer):
braquer banque, magasin
4. braquer (provoquer l'hostilité):
II. braquer [bʀake] GLAG. nepreh. glag.
braquer bien/mal voiture
III. braquer [bʀake] GLAG. povr. glag.
braquer se braquer:
I. craquer [kʀake] GLAG. nepreh. glag.
1. craquer (faire un bruit):
craquer bonbon
craquer chaussures, bois, parquet
craquer feuilles mortes, neige
craquer disque
2. craquer:
craquer (céder) branche
craquer glace
craquer (se déchirer) vêtement
3. craquer (s'effondrer):
craquer personne
craquer nerfs
4. craquer (s'attendrir):
to go for sth
fraza:
II. craquer [kʀake] GLAG. preh. glag.
craquer allumette:
I. plaquer [plake] GLAG. preh. glag.
1. plaquer pog. (abandonner):
plaquer conjoint
2. plaquer (aplatir):
3. plaquer (coller):
4. plaquer (serrer contre):
5. plaquer ŠPORT:
II. plaquer [plake] GLAG. povr. glag. (se serrer)
arnaquer [aʀnake] GLAG. preh. glag. pog. (escroquer)
Présent
jecontrattaque
tucontrattaques
il/elle/oncontrattaque
nouscontrattaquons
vouscontrattaquez
ils/ellescontrattaquent
Imparfait
jecontrattaquais
tucontrattaquais
il/elle/oncontrattaquait
nouscontrattaquions
vouscontrattaquiez
ils/ellescontrattaquaient
Passé simple
jecontrattaquai
tucontrattaquas
il/elle/oncontrattaqua
nouscontrattaquâmes
vouscontrattaquâtes
ils/ellescontrattaquèrent
Futur simple
jecontrattaquerai
tucontrattaqueras
il/elle/oncontrattaquera
nouscontrattaquerons
vouscontrattaquerez
ils/ellescontrattaqueront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Selon la chanteuse, sa voix a craqué à un moment dans les vocalises.
fr.wikipedia.org
Toomy finit par craquer et, devenu un dangereux schizophrène, doit être maîtrisé et attaché.
fr.wikipedia.org
Elle a réussi à le craquer grâce à un récepteur radio, une carte son et un ordinateur.
fr.wikipedia.org
Les musiciens craquent, s'en vont et se dispersent.
fr.wikipedia.org
L'intérêt du public est énorme, la salle d'audience est pleine à craquer.
fr.wikipedia.org