italijansko » slovenski

miele [ˈmiɛ:le] SAM. m. spol

med m. spol

file [ˈfail]

file SAM. m. spol inform:

datoteka ž. spol

gliela

gliela [ˈʎe:ne] = gli/le + la, le, li, lo, ne

glej tudi ne , lo , li , le

I . ne [ne] ZAIM.

1. ne:

ne (di lui)
o njem, njegov, ga
ne (di lei)
o njej, njen, jo
ne (di loro)

2. ne (con valore partitivo):

ne
ga, jo, jih

II . ne [ne] PRISL. (spesso non si traduce)

I . lo [lo] DOL. ČL. m. spol ed. davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z

II . lo [lo] OS. ZAIM. 3. os. m. spol ed.

lo
ga

li [li] OS. ZAIM.

li 3. os. m. spol mn.:

li
jih

I . le [le] DOL. ČL. ž. spol mn.

II . le [le] OS. ZAIM. 3. os. ž. spol ed.

1. le (complemento di termine):

le
ji

2. le (complemento di termine, forma di cortesia: Le):

le
Vam

III . le [le] OS. ZAIM. 3. os. ž. spol mn. (complemento oggetto)

I . fedele [feˈde:le] PRID.

II . fedele [feˈde:le] SAM. m. in ž. spol

vernik(vernica) m. spol (ž. spol)

I . finale [fiˈna:le] PRID.

1. finale (conclusivo):

2. finale (definitivo):

II . finale [fiˈna:le] SAM. m. spol

konec m. spol

III . finale [fiˈna:le] SAM. ž. spol sport

finale m. spol

fieno [ˈfiɛ:no] SAM. m. spol

fiera [ˈfiɛ:ra] SAM. ž. spol

sejem m. spol

fiero (-a) [ˈfiɛ:ro] PRID.

fiero (-a)

fiala [ˈfia:la] SAM. ž. spol

ampula ž. spol

fila [ˈfi:la] SAM. ž. spol

1. fila (serie):

niz m. spol

2. fila (coda):

vrsta ž. spol

film [film]

film SAM. m. spol:

film m. spol

I . fine [ˈfi:ne] PRID.

II . fine [ˈfi:ne] SAM. ž. spol

III . fine [ˈfi:ne] SAM. m. spol

fiore [ˈfio:re] SAM. m. spol

roža ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
È rappresentato come un essere ricoperto da occhi che tiene in mano una spada da cui gocciola fiele.
it.wikipedia.org
Così facendo il giovane sconfigge l'animale e, sempre su consiglio dell'angelo, estrae dal pesce il fiele, il cuore e il fegato.
it.wikipedia.org
Tagliò per lungo il corpo della bestia e immerse le sue frecce in quel fiele velenoso.
it.wikipedia.org
L'espressione "avere il gusto della morte" è derivata dalla credenza che la morte fosse causata da una goccia di fiele.
it.wikipedia.org
Gesù chiede dell'acqua e gli viene dato fiele attraverso una spugna.
it.wikipedia.org
La parola malinconia deriva da μέλας (mélas), che significa "nero", e χολή (cholé) che significa "bile" o "fiele", ad indicare le origini del termine nelle teorie umorali ippocratiche.
it.wikipedia.org
Si vedono la colonna della flagellazione, a cui sono appoggiate le corde, l'asta con la lancia che produse la ferita nel costato, l'asta con la spugna imbevuta di fiele.
it.wikipedia.org
Il fiele di bue è un agente storicamente ricavato dalla bile di bue, utilizzato in pittura per migliorare il fissaggio degli acquerelli sul piano di disegno sfruttandone le proprietà tensioattive.
it.wikipedia.org
Il termine medio qui è «essere senza fiele» ed è associato alla longevità solo nella conclusione.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina