italijansko » slovenski

puntare [punˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. puntare (appoggiare):

upirati [dov. obl. upreti]

2. puntare (dirigere):

usmerjati [dov. obl. usmeriti]

3. puntare (scommettere):

puntata [punˈta:ta] SAM. ž. spol

1. puntata (scommessa):

stava ž. spol

2. puntata TV:

a -e

puntura [punˈtu:ra] SAM. ž. spol pog.

injekcija ž. spol
pik m. spol

puntuale [puntuˈa:le] PRID.

I . spuntare [spunˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. spuntare (penna, lapis):

lomiti [dov. obl. zlomiti]

2. spuntare fig.:

premagovati [dov. obl. premagati]
spuntarla pog.

II . spuntare [spunˈta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

1. spuntare:

pojavljati se [dov. obl. pojaviti se]
vzhajati [dov. obl. vziti]

2. spuntare (apparire):

punta [ˈpunta] SAM. ž. spol

1. punta (estremità):

vrh m. spol

2. punta (quantità minima) GASTR.:

ščepec m. spol

puntina [punˈti:na] SAM. ž. spol

punteruolo [punteˈruɔ:lo] SAM. m. spol

puntellare [puntelˈla:re] GLAG. preh. glag.

impuntarsi [impunˈta:rsi] GLAG. povr. glag.

upirati se [dov. obl. upreti se]

puntualità [puntualiˈta]

puntualità SAM. ž. spol:

točnost ž. spol

punto2 SAM. m. spol

2. punto (argomento):

puntino [punˈti:no] SAM. m. spol

punire [puˈni:re]

punire GLAG. preh. glag.:

pungere [ˈpundʒere] GLAG. preh. glag.

1. pungere (insetto):

pikati [dov. obl. pičiti]

2. pungere fig. (offesa):

zbadati [dov. obl. zbosti]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina