nemško » španski

an·ge·schlos·sen GLAG.

an·ge·schlos·sen del. Pf. von anschließen

glej tudi anschließen

I . an|schließen neprav. GLAG. preh. glag.

1. anschließen (festmachen):

2. anschließen (Waschmaschine, Telefon, Computer):

3. anschließen (Frage, Bemerkung):

II . an|schließen neprav. GLAG. povr. glag. sich anschließen

1. anschließen (sich zugesellen):

unirse a

3. anschließen (beipflichten):

I . ab|schließen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. abschließen (mit Schlüssel):

2. abschließen (zum Schluss kommen):

3. abschließen (Abschluss bilden):

II . ab|schließen neprav. GLAG. preh. glag.

1. abschließen (Tür):

5. abschließen TRG. (Geschäftsjahr):

III . ab|schließen neprav. GLAG. povr. glag.

abschließen sich abschließen (sich isolieren):

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] GLAG. nepreh. glag.

1. schließen (zugehen, Geschäft):

2. schließen (aufhören):

3. schließen (abschließen):

6. schließen (umfassen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃli:sən] GLAG. povr. glag.

schließen sich schließen (zugehen):

I . auf|schließen neprav. GLAG. nepreh. glag. ŠPORT

II . auf|schließen neprav. GLAG. preh. glag. (öffnen)

I . ausgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] GLAG.

ausgeschlossen del. Pf. von ausschließen

II . ausgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] PRID. (unmöglich)

glej tudi ausschließen

hochgeschlossen PRID. (Bluse)

I . beschlossen GLAG.

beschlossen del. Pf. von beschließen

glej tudi beschließen

entschließen*

entschließen neprav. GLAG. povr. glag. sich entschließen:

umschließen* neprav. GLAG. preh. glag.

1. umschließen (umgeben):

2. umschließen (umzingeln):

3. umschließen (einschließen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina