nemško » francoski

Jetlag <-s, -s> [ˈdʒɛtlɛk, ˈdʒætlæg] SAM. m. spol

Belag <-[e]s, -läge> [bəˈlaːk, Plː bəˈlɛːgə] SAM. m. spol

1. Belag:

garniture ž. spol

3. Belag (Schicht):

dépôt m. spol

4. Belag (Bremsbelag):

garniture ž. spol

5. Belag (Fußbodenbelag, Straßenbelag):

revêtement m. spol

Blag <-s, -en> SAM. sr. spol, Blage [ˈblaːgə] <-, -n> SAM. ž. spol slabš. pog.

galopin m. spol pog.

Atlas1 <- [o. -ses], Atlanten [o. -se]> [ˈatlas, Plː atˈlantən] SAM. m. spol (Kartenwerk)

atlas m. spol

I . entlang [ɛntˈlaŋ] PREDL. +Dat o Gen

II . entlang [ɛntˈlaŋ] PREDL. +Akk

Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃlaːk, Plː ˈʃlɛːgə] SAM. m. spol

1. Schlag (Hieb):

coup m. spol

2. Schlag (dumpfer Hall):

bruit m. spol [de choc]
coup m. spol

3. Schlag (Schicksalsschlag, seelische Erschütterung):

coup m. spol dur

4. Schlag pog. (Art, Typ):

genre m. spol
être à mettre dans le même sac slabš. pog.

5. Schlag (Stromschlag):

électrocution ž. spol

6. Schlag (Taubenschlag):

colombier m. spol

7. Schlag DIAL pog. (Portion):

louche ž. spol

8. Schlag GASTR. avstr.:

crème ž. spol fouettée
[crème ž. spol ] chantilly ž. spol

9. Schlag (Wagentür):

portière ž. spol

Verlag <-[e]s, -e> [fɛɐˈlaːk] SAM. m. spol

Entlad <-[e]s, -e> SAM. m. spol švic.

Alltag [ˈaltaːk] SAM. m. spol

1. Alltag (Werktag):

jour m. spol ouvrable

2. Alltag (Einerlei):

quotidien m. spol

Antrag <-[e]s, Anträge> [ˈantraːk, Plː ˈantrɛːgə] SAM. m. spol

1. Antrag:

demande ž. spol
auf Antrag von ...
à la demande de...

2. Antrag (Antragsformular):

[formulaire m. spol de] demande ž. spol

4. Antrag PARLAMENTAR.:

motion ž. spol

5. Antrag (Heiratsantrag):

demande ž. spol en mariage

Betrag <-[e]s, -träge> [bəˈtraːk, Plː bəˈtrɛːgə] SAM. m. spol

Bettag

Bettag → Buß- und Bettag

glej tudi Buß- und Bettag

Buß- und Bettag SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Preiščite slovar.

nemščina

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina