nemško » francoski

II . auf|essen neprav. GLAG. nepreh. glag.

ab|fressen GLAG. preh. glag. neprav.

1. abfressen (herunterfressen):

2. abfressen (abnagen):

Accessoire <-s, -s> [aksɛˈsoaːɐ] SAM. sr. spol

besessen [bəˈzɛsən] PRID.

1. besessen (unter einem Zwang stehend):

2. besessen REL.:

ermessen* GLAG. preh. glag. neprav.

I . gemessen [gəˈmɛsən] GLAG.

gemessen del. Pf. von messen

glej tudi messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. preh. glag.

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. nepreh. glag.

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

indes [ɪnˈdɛs], indessen [ɪnˈdɛsən] PRISL. ur. jez.

II . mit|essen neprav. GLAG. nepreh. glag.

Mitesser <-s, -> SAM. m. spol

point m. spol noir

stressen [ˈʃtrɛsən] GLAG. preh. glag. pog.

weg|essen GLAG. preh. glag. neprav.

1. wegessen (aufessen):

2. wegessen (essen ohne abzugeben):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina