nemško » francoski
Ogledujete si podobne rezultate: Aufgang , auftun , Umfang , Anfang , Aufwand , Aushang in Ausgang

Aufgang -gänge SAM. m. spol

1. Aufgang:

lever m. spol

2. Aufgang:

escalier m. spol
cage ž. spol d'escalier

Ausgang -gänge SAM. m. spol

2. Ausgang ZRAČ. PROM.:

porte ž. spol

3. Ausgang MED.:

orifice m. spol

5. Ausgang brez mn. (Ende):

fin ž. spol

7. Ausgang RAČ., TEH.:

sortie ž. spol

Aushang SAM. m. spol

affiche ž. spol

Aufwand <-[e]s; brez mn.> [ˈaʊfvant] SAM. m. spol

I . auf|tun neprav. GLAG. povr. glag.

1. auftun ur. jez. (sich öffnen) Tür, Erdspalte, Abgrund:

2. auftun (sich ergeben):

II . auf|tun neprav. GLAG. preh. glag.

1. auftun sleng (ausfindig machen):

dégoter pog.

2. auftun pog. (servieren):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Obwohl nur wenige öffentliche Verkehrsstraßen um die Teiche genutzt werden, müssen alljährlich durch freiwillige Helfer an den vorbereiteten Auffang- und Sammelplätzen bis zu 16.000 Individuen vor dem Verkehrstod gerettet werden.
de.wikipedia.org
Verbessern lässt sich das Verfahren durch ein Auffang- und Rückflusssystem: Die zu destillierende Probe, z. B. Pflanzenteile, befindet sich in einem Rundkolben mit destilliertem Wasser.
de.wikipedia.org
Durch die frühere Nutzung als Auffang- und Absetzbecken für Grubenwasser ist das Gewässer stark verlandet und vielfach nur von geringer Wassertiefe.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina