nemško » francoski

I . auf|schießen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. aufschießen Flammen, Fontäne:

II . auf|schießen neprav. GLAG. preh. glag. +haben

auf|schieben GLAG. preh. glag. neprav.

1. aufschieben (öffnen):

2. aufschieben (zurückschieben):

3. aufschieben (verschieben):

aufschimmern GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. aufschimmern Licht:

2. aufschimmern fig. Hoffnung:

I . auf|schließen neprav. GLAG. preh. glag.

II . auf|schließen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. aufschließen:

ouvrirqn]

auf|schlitzen [ˈaʊfʃlɪtsən] GLAG. preh. glag.

auf|sperren GLAG. preh. glag.

1. aufsperren (aufreißen):

2. aufsperren južnem., avstr. (aufschließen):

auf|schauen

aufschauen → aufblicken

glej tudi aufblicken

auf|blicken GLAG. nepreh. glag.

2. aufblicken fig. (als Vorbild verehren):

I . auf|schlagen neprav. GLAG. nepreh. glag.

2. aufschlagen +sein (auflodern):

3. aufschlagen +haben (teurer werden, die Preise anheben):

4. aufschlagen +haben ŠPORT:

II . auf|schlagen neprav. GLAG. preh. glag. +haben

1. aufschlagen:

2. aufschlagen (aufbrechen):

3. aufschlagen (öffnen):

5. aufschlagen (einrichten):

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

7. aufschlagen (verteuern):

8. aufschlagen (umlegen):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "aufschirren" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina