nemško » francoski

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. preh. glag.

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag.

3. tragen ur. jez. (sich beschäftigen):

4. tragen (existenzfähig sein):

tragend PRID.

2. tragend (zugrunde liegend):

idée-force ž. spol

3. tragend (weitreichend):

Etagere <-, -n> [etaˈʒeːrə] SAM. ž. spol

Träger <-s, -> [ˈtrɛgɐ] SAM. m. spol

1. Träger (Lastenträger):

porteur m. spol

2. Träger (Inhaber):

détenteur m. spol
porteur m. spol

3. Träger (Verantwortlicher):

[autorité ž. spol ] responsable m. spol

4. Träger meist Pl:

5. Träger (Stahlträger):

poutrelle ž. spol

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SAM. ž. spol

civière ž. spol

I . träge [ˈtrɛːgə] PRID.

1. träge (körperlich schwerfällig):

2. träge (geistig schwerfällig):

3. träge FIZ., KEM., GOSP.:

II . träge [ˈtrɛːgə] PRISL.

Traber <-s, -> SAM. m. spol

trotteur m. spol

Trauer <-; brez mn.> [ˈtraʊɐ] SAM. ž. spol

1. Trauer:

tristesse ž. spol
peine ž. spol

2. Trauer (Formel in Todesanzeigen, Beileidsformel):

profonds regrets m. spol mn.

traben [ˈtraːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. traben +sein Reiter, Pferd:

2. traben +sein pog. (gehen):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina