nemško » poljski

I . ạb|brennen GLAG. preh. glag. irr

1. abbrennen (niederbrennen):

2. abbrennen (roden):

wypalać [dov. obl. wypalić]

3. abbrennen (brennen lassen):

odpalać [dov. obl. odpalić]

II . ạb|brennen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. abbrennen:

wypalać [dov. obl. wypalić] się

II . ạb|brechen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. abbrechen:

odłamywać [dov. obl. odłamać] się

2. abbrechen:

urywać [dov. obl. urwać] się

ạb|brühen GLAG. preh. glag. GASTR.

Ạbbrand <‑[e]s, Abbrände> SAM. m. spol

1. Abbrand (das Verbrennen):

spalanie sr. spol

2. Abbrand (im Hüttenwesen):

zgorzelina ž. spol
zgar m. spol

3. Abbrand (im Kernreaktor):

wypalenie sr. spol

II . ạb|bauen GLAG. preh. glag.

1. abbauen (zerlegen):

demontować [dov. obl. z‑]

2. abbauen RUD. (fördern):

wydobywać [dov. obl. wydobyć]
eksploatować [dov. obl. wy‑]

4. abbauen (beseitigen):

usuwać [dov. obl. usunąć]

ạb|büßen GLAG. preh. glag.

1. abbüßen PRAVO:

odbywać [dov. obl. odbyć] [karę]
odsiadywać [dov. obl. odsiedzieć] [karę] pog.

2. abbüßen a. REL.:

ạb|regen GLAG. povr. glag. pog. (sich beruhigen)

ạb|hören GLAG. preh. glag.

2. abhören (abfragen):

przepytywać [dov. obl. przepytać]

3. abhören MED.:

osłuchiwać [dov. obl. osłuchać]

4. abhören Anrufbeantworter, Aufnahme:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski