nemško » poljski

flẹchten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] GLAG. preh. glag.

flechten Haare, Korb, Kranz:

Erạchten <‑s, brez mn. > [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] SAM. sr. spol

II . flụ̈chten [ˈflʏçtən] GLAG. povr. glag.

trạchten [ˈtraxtən] GLAG. nepreh. glag.

trachten ur. jez.:

erạchten* [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

Trạchten <‑s, brez mn. > [ˈtraxtən] SAM. sr. spol

dążenie sr. spol

erdịchten* GLAG. preh. glag. ur. jez.

errịchten* GLAG. preh. glag.

1. errichten (erbauen):

wznosić [dov. obl. wznieść]

4. errichten PRAVO:

beạchten* GLAG. preh. glag.

2. beachten (berücksichtigen):

3. beachten (mit Aufmerksamkeit bedenken):

zwracać [dov. obl. zwrócić] uwagę

I . bei̱chten GLAG. preh. glag. (gestehen)

II . bei̱chten GLAG. nepreh. glag. REL.

I . knẹchten GLAG. nepreh. glag. pog. (arbeiten)

II . knẹchten GLAG. preh. glag. slabš. ur. jez. (unterdrücken)

ạb|lichten GLAG. preh. glag.

1. ablichten pog. (fotografieren):

pstrykać [dov. obl. pstryknąć ]pog.

2. ablichten (fotokopieren):

kopiować [dov. obl. s‑]

ạb|richten GLAG. preh. glag.

tresować [dov. obl. wy‑]

ạn|richten GLAG. preh. glag.

1. anrichten (garnieren, servieren):

es ist angerichtet ur. jez.
podano do stołu ur. jez.

feuchten GLAG.

Geslo uporabnika
feuchten preh. glag. poet
feuchten preh. glag. poet

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski