nemško » poljski

Rẹchnerverbund <‑[e]s, ‑e [o. ‑verbünde]> SAM. m. spol RAČ.

natu̱rverbunden PRID.

Sẹndereihe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Sendereihe RADIO, TV
cykl m. spol audycji

sẹndebereit PRID. TELEKOM.

I . verbụnden [fɛɐ̯​ˈbʊndən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

verbunden pp von verbinden

II . verbụnden [fɛɐ̯​ˈbʊndən] PRID.

glej tudi verbinden

I . verbịnden* GLAG. preh. glag. irr

1. verbinden (mit einem Verband versehen):

opatrywać [dov. obl. opatrzyć]

7. verbinden ur. jez. (zur Dankbarkeit verpflichten):

8. verbinden RAČ.:

łączyć [dov. obl. po‑]

II . verbịnden* GLAG. nepreh. glag. irr

1. verbinden (zusammenhängen):

związane z tym koszty m. spol mn.

III . verbịnden* GLAG. povr. glag. irr

1. verbinden KEM.:

łączyć [dov. obl. po‑] się [z czymś]

2. verbinden (heiraten):

3. verbinden (mit etw zusammenkommen):

Kalẹnderverwaltung <‑, brez mn. > SAM. ž. spol RAČ.

Kịndervers <‑es, ‑e> SAM. m. spol

Kindervers → Kinderlied

glej tudi Kinderlied

Kịnderlied <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

unterbụnden GLAG. preh. glag.

unterbunden pp von unterbinden

glej tudi unterbinden

unterbịnden* [ʊntɐ​ˈbɪndən] GLAG. preh. glag. irr

2. unterbinden MED. (abschnüren):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski