nemško » poljski

blie̱s [bliːs] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

blies pret. von blasen

glej tudi blasen

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. preh. glag.

2. blasen (spielen):

grać [dov. obl. za‑]
trąbić [dov. obl. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [dov. obl. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

I . blịtzen GLAG. nepreh. glag.

1. blitzen:

błyszczeć [dov. obl. za‑]

2. blitzen FOTO.:

blitzen pog.
błyskać [dov. obl. błysnąć]

blie̱b [bliːp] GLAG. nepreh. glag., brezos., aux

blieb pret. von bleiben

glej tudi bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] GLAG. nepreh. glag. +sein

9. bleiben pog. (unterkommen):

gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie m. spol mn. ? pog.

blịch GLAG. alt nepreh. glag.

blich pret. von bleichen

glej tudi bleichen , bleichen

blei̱chen2 <bleicht, bleichte [o. alt: blich], gebleicht [o. alt: geblichen]> GLAG. nepreh. glag. +sein (seine Farbe verlieren)

I . blịnd [blɪnt] PRID.

3. blind (nicht einsehbar):

ślepy los m. spol fig

5. blind (ohne Ausgang):

6. blind (ohne Sicht):

7. blind (verdeckt):

8. blind (unsichtbar):

pasażer m. spol na gapę pog.

blịnzeln [ˈblɪntsəln] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski